從一幅中國畫學(xué)到的智慧(我和中國的故事)

分享到:
分享到:

從一幅中國畫學(xué)到的智慧(我和中國的故事)

2024年09月19日 16:25 來源:人民日報(bào)
大字體
小字體
分享到:

  巍峨的青山被薄霧籠罩,江水穿山而過奔涌向前,小小的排筏逆江而上,奮力前行——這是中國山水畫家岑學(xué)恭的名畫《灌縣都江堰》描繪的場景。

  那天,當(dāng)我在一名中國學(xué)生那里看到這幅畫時(shí),立刻被栩栩如生的畫面吸引了,甚至幻想自己成為畫中人物,身著絲綢縫制的長袍,在雄壯的山川間遨游。我會駐足山腳下,欣賞江水拍岸,濺起朵朵浪花;立于樓閣之上,感受層巒疊嶂一年四季的變化,輕嗅空氣中彌漫的新鮮松香;我還要細(xì)細(xì)觀察那些劃槳的人,看他們?nèi)绾纹幢M全力,在洶涌的江流中駕馭排筏。

  “想要完成這一壯舉,人們必須團(tuán)結(jié)協(xié)作?!币娢铱吹萌朊裕业倪@名學(xué)生談起對這幅畫的理解,“自古以來,中國人就常常往返于江上眾志成城治理水患,保障灌溉系統(tǒng)正常運(yùn)行?!薄肮喔认到y(tǒng)?”我好奇地問?!笆堑?,這幅畫展示的是世界著名的都江堰,那是中國人在幾千年前建造的偉大工程!”他的臉上寫滿自豪。

  都江堰在2000年被聯(lián)合國教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。在得知可以前往參觀后,我迫不及待地定下了去都江堰的行程。

  在“滿城水色半城山”的都江堰,眼前江水滔滔,一路奔流,仿佛從公元前256年穿越到今天。在生產(chǎn)工具還很簡陋的幾千年前,中國人就憑著偉大的創(chuàng)造精神,通過改造自然成功將飽受旱澇災(zāi)害的土地變成了魚米之鄉(xiāng),無數(shù)后世子孫從中受益。不僅如此,當(dāng)?shù)厝酥钡浇裉煲矎膩頉]有停止對它的維護(hù)。劈山鑿渠、疏浚河流,在令人敬畏的自然面前,僅想想這樣偉大的景象就令人感佩。

  都江堰給我留下了深刻印象,我一直反復(fù)回味人與人之間通過合作能夠產(chǎn)生的巨大能量。中國作為一個(gè)人口大國,有效利用這一巨大優(yōu)勢產(chǎn)生的效果是驚人的,將能夠做成更大的事情?;叵胛以谥袊慕?jīng)歷,團(tuán)結(jié)協(xié)作似乎早已成為中國人的一種日常習(xí)慣。

  我工作的城市山東濰坊,在街角、廣場或公園,總能看到很多女士自發(fā)聚在一起,伴著歡快的音樂起舞。她們常常在清晨聚集,手持紅色綢扇,身體和手臂伴隨著中國傳統(tǒng)民樂的節(jié)奏舞動,扇子時(shí)而舉起,時(shí)而翻轉(zhuǎn)。相比那迷人的場景,更讓我難忘的是聲音。當(dāng)所有扇子在同一時(shí)間迅速而有力地合上時(shí),那整齊劃一的“唰啦”聲,總會讓我感到心滿意足。

  要做到整齊劃一并不是一件容易的事,何況是在缺乏規(guī)則束縛的廣場上。但是人們自發(fā)加入群體,愿意跟隨音樂或者領(lǐng)舞者,讓自己成為這場集體舞蹈的一分子。不久前,我的學(xué)生給我介紹了一句著名的中國諺語——“眾人拾柴火焰高”。在我看來,這或許就是對中國人精神品格的一種高度概括。

  “在中國生活和工作是什么樣子?”我的家人和朋友總喜歡聽我聊起在中國的日子。當(dāng)我提到“合作”時(shí),一開始他們以為我只是指工作。

  “不不,合作無處不在?!蔽医忉屨f,從過去到現(xiàn)在,無論是面對自然的挑戰(zhàn),還是為了維持生計(jì),抑或是保持健康、休閑娛樂,任何時(shí)候任何場合,你都能看到人們展現(xiàn)出相同品質(zhì):齊心協(xié)力、默契配合、彼此信任。這已成為人們生活方式的一部分。一旦這樣做,大到都江堰這樣的大型工程,小到一次集體舞蹈表演,就會像魔法一般神奇地出現(xiàn)在生活中。

  這就是我從一幅畫學(xué)到的智慧。我想,中國人還有很多美好的品質(zhì)等待我慢慢去發(fā)現(xiàn)。

  (英國)卡米拉·艾爾斯,作者為山東省濰坊第七中學(xué)外籍教師

  《 人民日報(bào) 》( 2024年09月19日 第 17 版)

【編輯:周馳】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部