東西問丨梁曉聲:從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人?
(東西問)梁曉聲:從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人?
中新社北京4月24日電 題:梁曉聲:從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人?
作者 李翔
由茅盾文學(xué)獎獲獎作品改編的電視劇《人世間》自今年1月底在央視開播后,創(chuàng)下央視8年來收視新高,其火爆使原著也備受關(guān)注。
小說《人世間》由中國作家梁曉聲歷經(jīng)8年創(chuàng)作而成,用115萬字講述了新中國成立以來東北一戶普通人家的生活軌跡,以小見大反映時代與家國的關(guān)系,在小人物的悲歡離合中講述中國人的“情懷”與“希望”。中新社“東西問”近日獨(dú)家專訪《人世間》作者梁曉聲,聽他講述從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:您之前想過《人世間》會受到大家如此關(guān)注和熱捧嗎?
梁曉聲:沒有想過,甚至創(chuàng)作作品時根本沒有想到有一天會拍成電視劇。起初我抱著不太樂觀的態(tài)度,因?yàn)樵谙喈?dāng)長的時間內(nèi),這樣品相的內(nèi)容,無論是電視熒屏,還是院線大銀幕都少有,我對于觀眾是否會接受這樣的內(nèi)容并沒有把握。但最后播出結(jié)果是比較好的,大家喜歡《人世間》這個作品,我也很欣慰和高興。
中新社記者:《人世間》中,您最喜歡哪個人物?為什么?
梁曉聲:我喜歡我筆下的每一個人,我賦予了他們姓名、性格和故事。但如果您需要我挑最喜歡的人物的話,可能是周家三兄妹。
我喜歡周秉坤身上對友情的堅持與仗義。他身上有我在北大荒知青時的性格特點(diǎn):對于友誼的珍視。我認(rèn)為這是朋友該有的樣子。
我喜歡秉義的格局。秉義實(shí)際上是一個在多種文學(xué)影響下人文素質(zhì)較充沛的80年代新知識分子,他和現(xiàn)在普通考入大學(xué)的知識分子是完全不同的。充沛的文化素養(yǎng),也使得這個人物在考慮問題時會更顧全大局,他的格局也要大一些。
周蓉的女性獨(dú)立和她關(guān)注國家命運(yùn)的特點(diǎn),也是我比較喜歡的。
中新社記者:您的作品不少都改編為影視劇,從《年輪》到《人世間》,您筆下的中國社會和人情冷暖得到了讀者高度認(rèn)同,您認(rèn)為原因是什么?今天的觀眾和30年前的觀眾有哪些不同?
梁曉聲:這個問題中其實(shí)包含三個方面。首先是文學(xué)原著和影視劇的關(guān)系。我個人還是愿意把電視劇看成一個獨(dú)立于原著的作品,因?yàn)殡娨晞”旧碓谧鹬卦幕A(chǔ)上進(jìn)行了很大程度上的再創(chuàng)作。它是將原著內(nèi)容打散成各種素材,然后再將這些素材重新編織起來,形成了一個獨(dú)立的作品。
而小說創(chuàng)作相較于電視劇創(chuàng)作來說可以更從容一些?!度耸篱g》這部作品我還可以寫得更加豐富,寫成4卷本。但是電視劇有集數(shù)上的限定。
至于您提到的觀眾變化,我確實(shí)沒有想到有很多年輕的觀眾會追劇。甚至在出版小說的時候我還反復(fù)和編輯說,這個作品會有人看嗎?可能由于我年紀(jì)大了,經(jīng)歷的事情多了,相反還過于保守了。
現(xiàn)在看來《人世間》的火爆印證了在當(dāng)今的中國,需要有一部講述時代變遷的作品,有那么多年輕觀眾和讀者愿意來看這個作品,證明了我們在文化自信方面的長足進(jìn)步。各個年齡段的人可以平靜面對時代發(fā)生的變化,這種文化自信是要提倡的。
中新社記者:您多部作品中的人物都會讓人想起您曾經(jīng)的知青經(jīng)歷。這些人物和您的生活是否存在某種交集?您會懷念自己的青春歲月嗎?
梁曉聲:首先需要強(qiáng)調(diào)的是,作品都是虛構(gòu)的。當(dāng)然原著中確實(shí)有我的一些經(jīng)歷,比如周秉義的知青生活和我有一些重疊,包括我的父親也參加“大三線建設(shè)”(上世紀(jì)六七十年代的工業(yè)體系建設(shè)),我的弟弟在醬油廠工作,這成為我的創(chuàng)作來源。我曾說過,創(chuàng)作知青歲月的作品是現(xiàn)實(shí)主義的寫作,是為了補(bǔ)全—段失卻的歷史。與其說懷念,不如說是一種回望吧。
中新社記者:《人世間》讓人感受到“人間悲苦”,又讓人覺得“人間值得”。您怎么看待苦難與生活的關(guān)系?您相信“苦盡甘來”嗎?
梁曉聲:從創(chuàng)作作品來說,我差不多寫了兩千幾百萬字了,很少用到“苦難”兩個字,對于這兩個字的運(yùn)用我是很慎重的。
就《人世間》這部作品來說,我認(rèn)為苦難一直都是生活中存在的。例如作品中無論是郝冬梅家,還是馬守常和他的妻子曲秀貞,都經(jīng)歷了苦難。在20世紀(jì)80年代后,他們的家庭逐漸從苦難中走出來。不過苦難又隨著下崗、轉(zhuǎn)業(yè)等問題逼近了陳舊的光字片(指社區(qū))人們,他們的生存出現(xiàn)了很大的挑戰(zhàn)。而隨著時間的推移,光字片的大多數(shù)也都通過自己的方式從苦難中解脫出來了。
我經(jīng)常想,哪一個民族、哪一個國家沒經(jīng)歷過苦難呢?如果我們把人類的歷史每300年做一個切割去觀察,它都伴隨著困難、戰(zhàn)爭、災(zāi)難。由于文明和進(jìn)步程度的不同,某個時候可能財富更多集中在少數(shù)人手里,因此才有了那樣的詩“朱門酒肉臭,路有凍死骨”。
但再把歷史連起來對比看,人類社會確實(shí)在進(jìn)步。因此“苦盡甘來”符合一個民族和國家向往美好生活的一種愿景,這也是我最初寫這本書和導(dǎo)演要把它拍成電視劇的初心之一。
剛才提到作品中的苦難,它在作品中就是一種現(xiàn)代生活的比照。假如沒有比照,我們可能對于今天中國的發(fā)展所帶來的變化很漠然。當(dāng)通過這種現(xiàn)實(shí)主義品相的文學(xué),把從前樣貌的一部分還原出來后,我們能更加了解我們的過往。正如每個人的人生也是這樣,在起起伏伏中充滿希望。
中新社記者:《人世間》以小見大,敘述了一個普通中國家庭在大時代變遷下的生活史,讓人感受到“家國文化”流淌在每個人的血脈里,海外華僑華人都能從中看到自己家庭的影子。有人認(rèn)為,在東西方之間,在不同代際之間,對于“小家”“大家”的認(rèn)識都存在差異。對此,您的觀點(diǎn)是什么?
梁曉聲:關(guān)于家國關(guān)系,我個人認(rèn)為全世界都一樣,并不是唯獨(dú)中華民族格外強(qiáng)調(diào)這一種關(guān)系,所謂“國之不存,何以家為”“覆巢之下,安有完卵”。
但是中華文化確實(shí)對于家國關(guān)系闡述得比較充分,這些要?dú)w功于偉大的先賢們,他們時常在思考家國關(guān)系。這種看似我們很獨(dú)到的“家國文化”,其實(shí)也適用于全世界。
與此同時,西方也能找到很多闡述,比如英國作家王爾德,甚至追溯到希臘的“哲學(xué)三賢”蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,他們也都闡述過家國關(guān)系。
中新社記者:在您看來“家國文化”是相通的,但是在中西方文化卻又有許多不同。您如何理解文化差異?而我們又該如何推動文化交流交融?
梁曉聲:西方文化下的文學(xué)創(chuàng)作,起初更多是從研究個人出發(fā),某種程度是從心理學(xué)角度來剖析個人面對現(xiàn)實(shí)的心理活動。比如在希臘神話故事中的美狄亞、宗教故事中的莎樂美,甚至包括后來莎士比亞筆下的丹麥王子,都是在研究人的內(nèi)心。
而中華文化影響下的文學(xué)作品,在相當(dāng)長的歷史時期內(nèi),都是從道德范疇來刻畫人物。作品更多的是在描寫關(guān)系,類似人與人的關(guān)系、人與社會的關(guān)系等。這是中西方文化背景下早期文學(xué)作品最大的差別。
從這一點(diǎn)出發(fā),就能知道文化交融不是一件容易的事兒。它雖然難,也會自然而然地發(fā)生。我認(rèn)為,中西方文化在交融的時候,文化自信是關(guān)鍵。因?yàn)槲幕鋵?shí)在自己的國度里起到促進(jìn)民族與時俱進(jìn)的作用。
如何在既保留自我文化的同時又達(dá)到彼此交融交往,最核心的就是對于不同文化的不同聲音,在“在意”與“不在意”之間找到平衡。在我看來,這其實(shí)是需要智慧的。(完)
受訪者簡介:
梁曉聲,中國當(dāng)代著名作家,中國作家協(xié)會會員,他曾創(chuàng)作出版過大量有影響的小說、散文、隨筆及影視作品,為中國現(xiàn)當(dāng)代以知青文學(xué)成名的代表作家之一?,F(xiàn)居北京。2019年7月,獲第二屆吳承恩長篇小說獎;8月16日,憑借作品《人世間》獲得第十屆茅盾文學(xué)獎。2022年電視劇《人世間》播出備受好評,引發(fā)全民閱讀小說《人世間》熱潮。
相關(guān)新聞:
華人新聞精選:
- 2024年11月10日 11:20:39
- 2024年10月30日 22:14:49
- 2024年10月30日 22:03:16
- 2024年10月30日 11:43:09
- 2024年10月27日 09:27:52
- 2024年10月20日 14:54:27
- 2024年10月18日 14:23:47