亚洲国产av无码精品无广告 ,91短视频APP导航站
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    裴鈺:從17個(gè)角度看漢字繁體字和簡體字之爭
2009年03月18日 09:31 來源:南方報(bào)網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  17個(gè)角度,看漢字繁體字和簡體字之爭

  作者:裴鈺

  近期,部分學(xué)者、文化人士陸續(xù)提出要廢除簡體字,全面恢復(fù)繁體字,同時(shí),還有一部分學(xué)者主張要繼續(xù)漢字的簡化,不必恢復(fù) 繁體字,“繁簡漢字”之爭在近幾年,是年年?duì),歲歲爭,討論得越來越深入,涉及的方面也越來越廣泛,原來是學(xué)術(shù)圈子的話題,如今,已經(jīng)成為全民討論的題目了。

  繁簡漢字的爭論、激辯,乃至論戰(zhàn),都是積極的,因?yàn)槲幕枰鄻有缘姆此。但是,主義要談,問題也要解決,沒有操作層面的建設(shè)性方法,則很多爭論就會(huì)流于清談,我整理了一下漢字簡繁的歷程,總結(jié)出17個(gè)方面,來詳細(xì)地探討“繁簡漢字”之爭,力求把空泛的話題條分縷析,還原一個(gè)這個(gè)話題的真實(shí)一面。

  簡體字和繁體字,都是模棱兩可的說法

  繁體字和簡體字嚴(yán)格意義上都不是漢字的一個(gè)正確的說法,只是一個(gè)模棱兩可的說法。其實(shí)漢字沒有簡繁的區(qū)別,如果我們知道甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書,這些只是一個(gè)字體的名稱,它的統(tǒng)一的名字就叫漢字。學(xué)術(shù)上、概念上都叫漢字。

  為什么會(huì)出現(xiàn)簡體字這個(gè)說法呢?是在我們國家60年代開始把漢字簡化改革。就是有兩個(gè)分支了,把過去的沒有經(jīng)過簡化的字,我們稱作是繁體字,經(jīng)過簡化之后的字我們成為簡體字。所以這兩種說法就出現(xiàn)了。但這個(gè)所謂的簡體字、繁體字不是兩種字體,只是兩種說法。并不是說簡體字和繁體字是兩種漢字,是完全不一樣的。只是說簡體字在繁體字基礎(chǔ)上簡化而成,第一它是漢字,第二他們有千絲萬縷的關(guān)系,不是獨(dú)造的新出來的文字。

  漢字簡化,漢字文化圈各國的普通現(xiàn)象

  漢字簡化不是中國自己搞的,它是漢字文化圈的普遍現(xiàn)象,日本、韓國、東南亞華人聚集區(qū),他們也使用漢字。其實(shí)最早的官方的起動(dòng)簡體字改革是日本,日本在1946年的時(shí)候,當(dāng)時(shí)用內(nèi)閣公告一種方式來推動(dòng)了繁體字的簡化。當(dāng)時(shí)規(guī)定有一千多個(gè)簡體漢字,他首先是把漢字給簡化了。日本有這樣的簡化的進(jìn)程,韓國也有。我們中國是在60年代,20世紀(jì)60年代才開始了簡化字的改革。所以我們不是最早的。而且我們當(dāng)時(shí)講的一種過渡,真正最徹底的最早的是日本。

  當(dāng)時(shí)的背景是這樣的。漢字的書寫麻煩非常繁瑣,成為交流的一個(gè)障礙。比如說漢字的國家有日本、韓國包括我們中國,他跟西方溝通往來非常麻煩,學(xué)漢字用漢字非常難。所以當(dāng)時(shí)有一個(gè)說把漢字拉丁化,就是把漢字變成字母,達(dá)到很好的溝通。過去中國的文化,漢文化都是封閉、自我的,當(dāng)時(shí)先進(jìn)的知識分子覺得我們應(yīng)該降低我們的門檻,做好溝通。

  拉丁化路子走錯(cuò)了,我們可以收回來。漢字簡化之后我們發(fā)現(xiàn)這個(gè)路子,這個(gè)實(shí)驗(yàn)也是可以的。包括現(xiàn)在使用簡體字在我們國內(nèi)來講已經(jīng)有將近有快50年的時(shí)間了。在世界范圍內(nèi),在亞洲范圍內(nèi)超過了60多年,據(jù)目前實(shí)踐來講還是可以的。

  繁體字也是文字演變的一個(gè)結(jié)果

  漢字是有一個(gè)逐漸產(chǎn)生發(fā)展的過程。任何一個(gè)成熟的字體之前都有一個(gè)雛形,我們今天了解的繁體字也是一種發(fā)展的結(jié)果。也是一種發(fā)展的結(jié)果。就是咱們可以舉個(gè)例子,比如說這個(gè)“云(雲(yún))”字。我們知道繁體字是今天的“云”加一個(gè)“雨”。這是一個(gè)發(fā)展的結(jié)果,其實(shí)簡體字用的是更古老的字形。

  中小學(xué)書法課應(yīng)該增加繁體字辨認(rèn)教育

  我們對待文化問題要用實(shí)事求是的辦法,用建設(shè)性的角度。我們目的是什么呢,我們做事情要有一個(gè)目的,我們恢復(fù)繁體字的目的是什么,我們不恢復(fù)繁體字目的又是什么。我認(rèn)為,第一,簡體字我們在漢字的簡體字依然能夠保留文化傳統(tǒng),它沒有割裂歷史。

  現(xiàn)在我們的短板之處在哪里?我倡導(dǎo)用簡識繁,用、簡體字便于溝通交流,但要認(rèn)識繁體字。比如說現(xiàn)在的孩子沒有經(jīng)過教授就不認(rèn)識繁體字。這就是我們的短處。我們應(yīng)該有的放矢,在教育中增加識繁的教育。比如說在中小學(xué)里都有書法課,書法課里,我們可以在書法課里教孩子們認(rèn)繁體字,也可以用書法來寫。因?yàn)闀ú还馐墙虒懽郑步倘俗,這樣在書法課里可以教大家識繁。或者在高考題里增加一道辯題,比如說這個(gè)云的簡體字是哪個(gè),你只要做選擇就可以了。這是一個(gè)導(dǎo)向問題,文化導(dǎo)向,我們國家重視大家認(rèn)識繁體字,但是我們也不會(huì)難為學(xué)生說你一定要認(rèn)識繁體字,你可以用難度最簡單的題來體現(xiàn)一種人文關(guān)懷。一種國家對辨認(rèn)繁體字的重視。這兩種方法還是可行的。

【編輯:張中江
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
關(guān)于我們】-About us 】- 聯(lián)系我們】-廣告服務(wù)】-供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1]