【解說】2013年春節(jié)將至,2月2日,一場別開生面的新年廟會在昆明創(chuàng)庫舉行。除了展示畫糖畫、猜燈謎、剪窗花、捏面人這些行將消失的老手藝。包餃子、做湯圓等極具中國傳統(tǒng)文化的習(xí)俗也一一搬出臺面。引來眾多外國友人積極參與其中,讓此次廟會以中西合璧的方式趕出新花樣。
廟會現(xiàn)場,金發(fā)碧眼的瑞典姑娘奧利維亞圍起圍裙,拿著搟面杖,熟練地?fù){起面皮,包起餃子來。她一邊包一邊用不太流利的中文給旁邊的小朋友講解步驟。
【解說】2013年春節(jié)將至,2月2日,一場別開生面的新年廟會在昆明創(chuàng)庫舉行。除了展示畫糖畫、猜燈謎、剪窗花、捏面人這些行將消失的老手藝。包餃子、做湯圓等極具中國傳統(tǒng)文化的習(xí)俗也一一搬出臺面。引來眾多外國友人積極參與其中,讓此次廟會以中西合璧的方式趕出新花樣。
廟會現(xiàn)場,金發(fā)碧眼的瑞典姑娘奧利維亞圍起圍裙,拿著搟面杖,熟練地?fù){起面皮,包起餃子來。她一邊包一邊用不太流利的中文給旁邊的小朋友講解步驟。
【同期】(瑞典姑娘 奧利維亞):我最喜歡的就是把肉放在面皮上,把它捏出來的那個形狀,是我最喜歡的過程。
【解說】奧利維亞到中國的時間不長,對中國的新年傳統(tǒng)知之甚少。但在此次廟會上,她了解了中國傳統(tǒng)習(xí)俗并學(xué)會了包餃子,記者見到她時,她不僅能夠熟練地和面、做陷,包出花樣餃子,還帶領(lǐng)著一群四五歲左右的中國小朋友一起包餃子,當(dāng)起老師來。
【同期】(瑞典姑娘 奧利維亞):我認(rèn)為實(shí)際上,它做起來不是那么難,做起來非常有趣,我覺得中國的文化非常精彩,我很愛它,它和我們的文化是完全不一樣的但是我非常喜歡。
【解說】剪對窗花,捏個面人,聽聽關(guān)于“年”的故事,給孩子買個竹圈宣紙糊的老式撥浪鼓。和奧利維亞一樣,許多來自北歐的外國友人都是第一次趕廟會,以最樸素的方式感受到中國春節(jié)即將來臨的濃濃“年”意。
【同期】(廟會主辦方負(fù)責(zé)人 吳月蓉):我們是一個東西方文化交融的平臺,能夠把我們中國非常精彩的一些傳統(tǒng)文化,透過這個平臺展現(xiàn)出來,不僅向來旅游的西方人來展現(xiàn),也向我們本土的昆明人,本地人,因?yàn)閷?shí)際上很多文化都在逐漸地消失。
【解說】廟會是中國的文化傳統(tǒng)的節(jié)日風(fēng)俗。早期廟會僅是一種隆重的祭祀活動,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人們交流的需要,廟會就在保持祭祀活動的同時,逐漸融入集市交易活動,成為中國市集的一種重要形式。隨著一些娛樂性活動的加入,過年逛廟會也成了人們不可缺少的過年內(nèi)容。吳月蓉表示,廟會是展示中國傳統(tǒng)文化的最好舞臺,讓外國友人參與其中,可以讓他們在輕松愉悅的氛圍中感受中國“年”。
記者 和曉瑩 趙靜 昆明報道
關(guān)鍵詞:
分類名稱:
CNSTV