分享到:

東西問(wèn)丨武凌云:如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“漂洋過(guò)?!?

分享到:

東西問(wèn)丨武凌云:如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“漂洋過(guò)?!?/h1>
2022年05月19日 19:18 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)參與互動(dòng)參與互動(dòng)

視頻:【東西問(wèn)】如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“漂洋過(guò)海”——專訪“中國(guó)晉劇活關(guān)公”武凌云來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)

  (東西問(wèn))武凌云:如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“漂洋過(guò)?!?/strong>

  中新社太原5月19日電 題:如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“漂洋過(guò)海”——專訪“中國(guó)晉劇活關(guān)公”武凌云

  作者 楊佩佩

  關(guān)公在海外華人世界有很高知名度和影響力。千百年來(lái),關(guān)公已從一位歷史英雄人物,逐漸演變?yōu)椤爸伊x仁勇”的化身。如今,世界各地有華人的地方,就有關(guān)公故事流傳。

  山西省太原市晉劇藝術(shù)研究院副院長(zhǎng)、晉劇表演藝術(shù)家武凌云在海外多地進(jìn)行晉劇演出時(shí),一直以關(guān)公戲?yàn)橹鳌T谒?0余年的從藝生涯中,扮演關(guān)公已有30余年,贏得“中國(guó)晉劇活關(guān)公”的美稱。

  如何讓傳統(tǒng)戲曲借關(guān)公形象“走出去”,讓其更好地在海外傳播?近日,武凌云接受中新社“東西問(wèn)”獨(dú)家專訪。

  現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:

  中新社記者:晉劇有著怎樣的發(fā)展過(guò)程及文化價(jià)值?

  武凌云:晉劇是山西四大梆子劇種之一,是中國(guó)傳統(tǒng)戲曲。清初,蒲州梆子流入山西晉中,與祁太秧歌、晉中民間曲調(diào)相結(jié)合,經(jīng)晉商和當(dāng)?shù)匚娜说膮⑴c而逐步形成。因興起于晉中、汾陽(yáng)、孝義、祁縣、太谷及太原,故叫“中路梆子”。流傳至外地后,被稱為“山西梆子”,中華人民共和國(guó)成立后改稱晉劇,沿用至今。

  晉劇的唱腔和表演獨(dú)具中國(guó)北方特色,將山西民眾的粗獷豪邁與聰明智慧以藝術(shù)化形式呈現(xiàn),凝結(jié)山西數(shù)千年的文化精髓,有很強(qiáng)的歷史性、現(xiàn)實(shí)性。

演出現(xiàn)場(chǎng)。受訪者供圖
演出現(xiàn)場(chǎng)。受訪者供圖

  晉劇配樂(lè)和戲文關(guān)聯(lián)性強(qiáng),具有烘托作用,是晉劇不可或缺的重要組成部分。自中國(guó)改革開放以來(lái),晉劇的樂(lè)器演奏也在不斷革新與變化。其間,晉劇借鑒其他劇種的配樂(lè)形式,引進(jìn)西方管弦樂(lè)和打擊樂(lè)與民族樂(lè)器融合,演奏規(guī)模不斷擴(kuò)大,表現(xiàn)力更具韻味。

  晉劇中人物服飾色澤鮮艷、圖案復(fù)雜,承載著中國(guó)古代戲曲服飾的鮮明特色,蘊(yùn)含藝術(shù)價(jià)值。晉劇內(nèi)容多選自真實(shí)的歷史故事,經(jīng)過(guò)歲月積淀和藝術(shù)打磨,其觀賞性、哲理性及唱詞念白的文學(xué)性都達(dá)到一定高度,展現(xiàn)著三晉文化底蘊(yùn)。

  中新社記者:晉劇在海外傳播面臨哪些困境和挑戰(zhàn)?

  武凌云:隨著社會(huì)發(fā)展,多元文化的沖擊給戲曲傳播帶來(lái)巨大挑戰(zhàn)。盡管新媒體與傳統(tǒng)戲曲的結(jié)合能贏得更高收視率和認(rèn)可度,但比起漫畫、娛樂(lè)等文化傳播方式,晉劇的吸引力和時(shí)代結(jié)合度還稍顯滯后,這也是晉劇傳播受限的原因之一。

  晉劇表演作為舞臺(tái)藝術(shù),表演者在有限空間和時(shí)間內(nèi)通過(guò)聲腔舞蹈、念白語(yǔ)言、形態(tài)動(dòng)作來(lái)表達(dá)情感思想。由于地域和藝術(shù)表現(xiàn)形式的局限,其對(duì)海外傳播更多只能采用新媒體模式。新媒體與晉劇的結(jié)合,將晉劇表演通過(guò)鏡頭切換更加豐富化。但同時(shí),觀眾的目光受到鏡頭畫面影響,會(huì)淡化舞臺(tái)整體性、現(xiàn)場(chǎng)感及主體觀感。

武凌云教授徒弟們扮關(guān)公。受訪者供圖
武凌云教授徒弟們扮關(guān)公。受訪者供圖

  在我看來(lái),晉劇傳播途徑、方式、內(nèi)容創(chuàng)新不足。直至今天,晉劇在海外傳播仍然依賴政府機(jī)構(gòu)推動(dòng),傳播形式單一,文化視角也具有局限性。民間各級(jí)演出團(tuán)體、媒體及文化界力量未能在晉劇的跨文化傳播中發(fā)揮更大作用。

  因語(yǔ)言不通,加之晉劇具有濃厚的地方特色,地方方言讓海外民眾難以了解晉劇所表達(dá)的意思。其次,價(jià)值觀不同,一些故事的思維方式并不一定能得到海外民眾認(rèn)可。

  盡管傳播渠道和手段多樣,但圍繞晉劇展開的譯介與傳播活動(dòng)并沒(méi)有在字幕翻譯、劇本改編、方言保留與改良等方面與時(shí)俱進(jìn),傳播活動(dòng)無(wú)法做到保留古典戲劇特色與符合海外受眾審美相兼顧。

  中新社記者:晉劇中何時(shí)出現(xiàn)關(guān)公形象?關(guān)公在海外華人世界有很高知名度和影響力,如何以其形象在海外傳播晉?。?/strong>

  武凌云:我的父親武忠和母親閻惠貞都是晉劇表演藝術(shù)家,他們是著名晉劇“須生大師”丁果仙的徒弟。晉劇中出現(xiàn)關(guān)公形象源于我的父母。1982年,父母將關(guān)公故事以晉劇形式搬上舞臺(tái),獲得好評(píng),母親也成為戲曲歷史上首位女性關(guān)公扮演者。

兩代三關(guān)公,武凌云和父親武忠、母親閻惠貞。受訪者供圖
兩代三關(guān)公,武凌云和父親武忠、母親閻惠貞。受訪者供圖

  我8歲開始學(xué)戲,12歲進(jìn)入劇團(tuán)。21歲那年,父親傳授我晉劇中的關(guān)公戲。父親常說(shuō),要學(xué)關(guān)公品行,做關(guān)公一樣的人,才能在舞臺(tái)上演出關(guān)公的精氣神。這一扮演關(guān)公,便是30多年。關(guān)公在海外知名度很高,我一直想通過(guò)關(guān)公形象將晉劇傳播出去。

  2019年10月18日,馬來(lái)西亞國(guó)際關(guān)公文化節(jié)在吉隆坡舉辦,來(lái)自關(guān)公故里山西省的太原市晉劇藝術(shù)研究院實(shí)驗(yàn)二團(tuán)演出晉劇《關(guān)公》選段《千秋關(guān)圣》,這是我扮演的關(guān)公第一次亮相海外。

  世界各地有華人的地方,就有關(guān)公故事流傳。關(guān)公的民眾基礎(chǔ)、傳承人及傳承范圍是無(wú)法比擬的,海外華人對(duì)關(guān)公的膜拜之風(fēng)歷久不衰。正因如此,在馬來(lái)西亞的首次海外演出,非常成功。

在馬來(lái)西亞演出時(shí),海外華人對(duì)“關(guān)公”膜拜。受訪者供圖
在馬來(lái)西亞演出時(shí),海外華人對(duì)“關(guān)公”膜拜。受訪者供圖

  此后,劇團(tuán)受邀前去越南、菲律賓、新加坡、日本等國(guó)家演出。如今,受新冠肺炎疫情影響,無(wú)法前往海外,但受邀不斷,我們便在線上表演關(guān)公戲,傳承關(guān)公文化、晉劇文化。待疫情結(jié)束,我們依然要去海外演出,讓當(dāng)?shù)孛癖姼惺軙x劇的舞臺(tái)魅力。

  據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),如今,世界各地建有關(guān)帝廟3萬(wàn)多座。截至目前,我去過(guò)500余座,每到一座關(guān)帝廟便會(huì)演出《古城會(huì)》《華容道》《單刀會(huì)》等關(guān)公戲,2000多場(chǎng)演出都備受歡迎。我希望自己可以走進(jìn)更多的關(guān)帝廟,演好關(guān)公戲。

  中新社記者:目前,傳統(tǒng)戲曲在海外的傳播情況如何?

  武凌云:2006年,由白先勇領(lǐng)銜演出的青春版《牡丹亭》在美國(guó)演出。青春版《牡丹亭》英文字幕的譯者李林德教授親自在加州大學(xué)伯克利分校授課,教唱并示范演出,這樣史無(wú)前例的課程吸引了一大批青年學(xué)子。

中國(guó)昆曲青春版《牡丹亭》2006年9月在美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校演出。圖為一位美國(guó)女士欣賞演員身著的手工縫制戲服。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 陳鋼 攝
中國(guó)昆曲青春版《牡丹亭》2006年9月在美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校演出。圖為一位美國(guó)女士欣賞演員身著的手工縫制戲服。中新社發(fā) 陳鋼 攝

  此次演出也得到美國(guó)媒體的詳細(xì)報(bào)道和高度評(píng)價(jià),如《洛杉磯時(shí)報(bào)》刊文稱贊這一版本的《牡丹亭》是難得一見的偉大演出。

  中國(guó)傳統(tǒng)戲曲被海外民眾接受的過(guò)程,由誤解到理解、片面到全面、特征到本質(zhì)、被動(dòng)到主動(dòng)。在此過(guò)程中,海外民眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲作品及其藝術(shù)特征有所了解。更為意義深遠(yuǎn)的是,作品中所承載的中國(guó)傳統(tǒng)文化得以廣泛傳播。

  但是,在傳播過(guò)程中仍存在傳播途徑、方式、內(nèi)容創(chuàng)新不足,尚未提出和構(gòu)建專門的翻譯理論,中國(guó)本土的評(píng)價(jià)術(shù)語(yǔ)體系尚未建立等問(wèn)題。

  中新社記者:如何借關(guān)公形象讓晉劇在海外大放光彩?

  武凌云:還是要立足關(guān)公“仁義忠勇信”的品質(zhì),繼續(xù)在凸顯人物形象、藝術(shù)創(chuàng)新及呈現(xiàn)形式等方面深耕精作。不斷挖掘、尋找關(guān)公精神與海外民眾及華僑華人內(nèi)心追求的契合點(diǎn),在用傳統(tǒng)戲曲展示中國(guó)文化的同時(shí),以情節(jié)、語(yǔ)言、思想等樹立關(guān)公形象,激發(fā)更多海外民眾對(duì)關(guān)公的崇拜和敬仰。

在山西太原大關(guān)帝廟宣傳關(guān)公文化。受訪者供圖
在山西太原大關(guān)帝廟宣傳關(guān)公文化。受訪者供圖

  同時(shí),建立多語(yǔ)種翻譯體系,有效擴(kuò)大晉劇受眾面。根據(jù)不同國(guó)家、地區(qū)、民族、人群和社會(huì)階層的文化特點(diǎn),有針對(duì)性地開展晉劇演出和交流活動(dòng)。特別是在演出同步字幕翻譯方面進(jìn)行研究和設(shè)計(jì),通過(guò)設(shè)置和備用多種不同譯本,以語(yǔ)言的直接性、口語(yǔ)化、方言化等與海外不同區(qū)域的審美思維、語(yǔ)言表達(dá)風(fēng)格相一致,最大程度讓民眾理解,從而引發(fā)共鳴。(完)

  受訪者簡(jiǎn)介:

  武凌云,山西省太原市晉劇藝術(shù)研究院副院長(zhǎng)、晉劇表演藝術(shù)家、山西省首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)晉劇代表性傳承人、國(guó)家一級(jí)演員。多年來(lái),武凌云一直在晉劇中扮演關(guān)公形象,在業(yè)界享有“中國(guó)晉劇活關(guān)公”的稱號(hào)。曾獲第十七屆中國(guó)戲劇梅花獎(jiǎng)、第八屆全國(guó)戲劇文化獎(jiǎng)表演金獎(jiǎng)等。

【編輯:王祎】

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved