東西問·人物丨大江健三郎的多面人生
中新社北京3月18日電 題:大江健三郎的多面人生
《中國新聞周刊》記者 仇廣宇
據(jù)日本媒體報道,大江健三郎于3月3日去世,享年88歲。他是繼川端康成之后第二位獲得諾貝爾文學(xué)獎的日本作家,也被認(rèn)為是一位極其富有人文精神的作家。他的作品思想受到法國哲學(xué)家薩特的影響,有著存在主義思想的影子,同時,中國的魯迅、郁達夫等作家的作品也對他的人生產(chǎn)生了至關(guān)重要的影響。
他把從不同文化中獲得的養(yǎng)分匯聚在自己的作品中,用文字展現(xiàn)著生活在不同角落里的人們的精神狀態(tài),也提醒人們,在面對人類靈魂中的黑暗和生命中的無數(shù)挫折時應(yīng)該怎樣自處。
與魯迅和中國的緣分
2009年1月16日,位于北京阜成門的魯迅博物館內(nèi),人們突然發(fā)現(xiàn),在此走訪的日本作家大江健三郎不見了。經(jīng)過一番尋找發(fā)現(xiàn),原來,這位七十多歲的老人在旁邊的一側(cè)蹲了下來,淚流滿面。后來,在觀看魯迅手稿時,他也是匆匆看了一眼就趕快放下,生怕自己再度情緒失控,影響身邊的人。在大江健三郎心里,一直將魯迅視作精神導(dǎo)師。
多年來,大江健三郎與中國互動頻繁。他從1960年起開始來中國走訪,據(jù)不完全統(tǒng)計多達6次。他曾受到中國老一輩領(lǐng)導(dǎo)人的接見,與巴金、莫言這些作家也成為忘年交。
大江健三郎的父母在他出生前到過中國,在北京居住了很長一段時間。后來,父親還給他講過茴香豆的“茴”字是如何寫的。在他9歲時,酷愛文學(xué)的母親送給他一本巖波文庫出版的魯迅小說集。少年時期,他就對《孔乙己》這篇小說印象深刻,也想長大后成為小說中那個“講故事的少年”,去觀察社會和人類。
23歲,大江健三郎受到魯迅短篇小說《白光》中一段情節(jié)的啟發(fā),發(fā)表了第一篇小說《奇妙的工作》。小說發(fā)表后,他興奮地拿給母親看,但母親不為所動并對他說,她曾經(jīng)希望他以魯迅的《故鄉(xiāng)》為標(biāo)桿進行文學(xué)創(chuàng)作,但他的水平還差得很遠。
大江健三郎嚴(yán)格按照母親給予的高要求去踐行成為職業(yè)作家的夢想。很快,他在日本文壇嶄露頭角。1958年,大江健三郎的短篇小說《飼育》發(fā)表于《文學(xué)界》,獲得第39屆芥川文學(xué)獎,成為冉冉升起的新星。此后10年間,他不斷有優(yōu)質(zhì)作品問世。1967年,他的代表作《萬延元年的足球隊》轟動文壇。故事通過具有神話色彩的表現(xiàn)方式建立起現(xiàn)實與歷史的連接,雖然他沒有提到這部作品與魯迅的聯(lián)系,但很明顯,這種手法和魯迅的《故事新編》有著千絲萬縷的關(guān)聯(lián)。
1960年,大江健三郎第一次訪華就見到了郭沫若、巴金、老舍、茅盾和趙樹理等人,還品嘗了北京烤鴨,對中國文化有了第一次直觀了解,也結(jié)交下這些作家朋友。2005年巴金去世時,大江健三郎撰文悼念稱:巴金先生的《隨想錄》樹立了一個永恒的典范——在時代的大潮中,作家、知識分子應(yīng)當(dāng)如何生活。我會仰視著這個典范來回顧自身。
大江健三郎和莫言的友情更讓人津津樂道。早在大江健三郎1994年獲得諾貝爾獎的時候,他就開始向世界文壇推薦莫言的作品,甚至很早就發(fā)出預(yù)言,認(rèn)為莫言一定會獲得諾貝爾文學(xué)獎。2002年,大江健三郎終于來到莫言的家鄉(xiāng)山東高密,與莫言的家人見面,一起吃餃子,相談甚歡。大江健三郎覺得,他和莫言都是從自己出生的小村莊出發(fā),把離開家鄉(xiāng)后的感想和傷痕通過文學(xué)手段推向世界,從這一點看,他們二人十分相像。莫言覺得大江健三郎如魯迅一樣,也在尋求“絕望中的希望”。晚年的大江健三郎依舊視魯迅為精神導(dǎo)師,甚至隨手就能引用關(guān)于魯迅的句子。
熟悉的名字,艱深的作品
中國社會科學(xué)院外文所教授許金龍是大江健三郎作品中文版主要譯者之一,也是大江健三郎的好友。大江健三郎去世的消息傳來,他難受了很長時間。
即便不是文學(xué)愛好者,對大江健三郎的名字也不會感到陌生,在諾貝爾文學(xué)獎作家序列中,大江健三郎的中文版銷量雖然一直不低,卻仍局限于一個較小的范圍,熱度遠不如他的同胞村上春樹、川端康成等人。
如果說川端康成筆下的日本是“美麗的日本”,那么大江健三郎筆下的日本則是“曖昧的日本”。正如大江健三郎自己曾在演講中提到過的:曖昧的進程使得日本在亞洲扮演了侵略者的角色。而面向西歐全方位開放的現(xiàn)代日本文化,卻并沒有因此而得到西歐的理解。他的作品所表現(xiàn)的,正是這個于現(xiàn)代化進程中在東西方夾縫中身份“曖昧”的日本人。
種種因素疊加,使大江健三郎的作品在知識界大受歡迎,卻一直無法徹底走入大眾視野。這種現(xiàn)象不僅發(fā)生在中國,在日本甚至全世界也是一樣。到目前為止,大江健三郎的作品并未全部在中國出版;他的一些作品在全球范圍內(nèi)被改編成影視劇,總體而言反響也較為平淡。大江健三郎自己注意到了這種現(xiàn)象,一次在北京參加活動時曾調(diào)侃,對村上春樹在中國被討論的熱烈程度,他甚至有些“嫉妒”。
近年,中文翻譯界正在馬不停蹄地譯介大江健三郎的作品,可惜的是,作者本人卻在成果出版之前離去了。許金龍和人民文學(xué)出版社一直在進行大江健三郎文集的翻譯工作,文集總共要出四十卷本,其中第一輯十四卷本即將出版。許金龍說:“我們要沿著大江先生未走完的道路繼續(xù)走下去,他尚未做完的事我們來做,能做多少算多少,能走多遠算多遠?!?/p>
作家的多面
大江健三郎出身于富裕的農(nóng)村家庭,生活環(huán)境優(yōu)美,家中還有大量藏書。如同母親對他嚴(yán)苛的希望那樣,大江健三郎對自己寫作的要求同樣嚴(yán)苛。他認(rèn)為,文學(xué)不應(yīng)止于描摹現(xiàn)狀,希望自己的文字不僅僅是書齋里的游戲,更要直指現(xiàn)實,探索出一條精神的路。
現(xiàn)實似乎也在不斷考驗著他。
20世紀(jì)60年代,大江健三郎的長子大江光出生,卻患有先天腦殘疾。為了給孩子治病,大江健三郎耗費了極大的心力,但是收效甚微,他自己也差點為此輕生。在他的小說《個人的體驗》等作品中描寫了這種內(nèi)心的煎熬,其中有人性黑暗、恐怖的一面。但最終,主人公依然選擇戰(zhàn)勝這種灰暗和煎熬,堅持著走完人生的路。
事實上,大江健三郎的文字也影響了他和家人的生活選擇。大江健三郎和妻子一直堅持為兒子治療,三口人一直生活在一起。每天晚上,他都要幫助行動不便的兒子蓋上毯子,這件事儀式般地持續(xù)了很多年。后來,大江光奇跡般地克服了先天殘疾,成長為日本知名作曲家;大江健三郎也在兒子激勵下,走遍廣島地區(qū)進行調(diào)研,并完成了《廣島札記》的寫作。這種由挫折而來的力量似乎一直在激勵著他。獲得諾貝爾文學(xué)獎之后,大江健三郎又持續(xù)創(chuàng)作了近30年,打破了日本人常說的諾獎“死亡魔咒”。
2006年9月,大江健三郎在訪問中國時參觀了侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館,并與南京大屠殺幸存者座談。他的一生都在反對軍國主義。
大江健三郎的一生充滿矛盾。他筆耕不輟、自律,追尋和平、反戰(zhàn)與美好的事物,這是他的光明面;同時,他也會被重壓壓垮,時而抑郁發(fā)作,陷入內(nèi)心的晦暗,甚至需要依靠酒精幫助睡眠,這些是他內(nèi)心的黑暗面。但更多的時候,他是個普通人。接觸過他的人都說,他并非如人們想象的那樣是一副嚴(yán)肅的知識分子的形象,時常顯露出幽默甚至有些滑稽。
大江健三郎并不是一個被符號化框定的作家,而是一個真實而復(fù)雜的人。人們即便現(xiàn)在讀不懂他,也會在未來的某個時刻,能夠走近他,與之共情?;蛟S在他去世之后,他的作品會在中文世界掀起更大、更深遠的影響力。1994年,諾貝爾文學(xué)獎給予他的授獎詞是這樣寫的:“以富于詩趣的表現(xiàn)力,創(chuàng)作出虛實結(jié)合的世界,以震撼讀者心靈的方式刻畫出現(xiàn)代人的困境?!?完)
相關(guān)新聞
東西問精選:
- 2024年11月15日 11:24:16
- 2024年11月14日 22:56:05
- 2024年11月14日 08:10:11
- 2024年11月13日 17:34:17
- 2024年11月07日 20:29:41
- 2024年11月06日 20:49:54
- 2024年11月05日 15:34:34
- 2024年11月04日 21:26:36
- 2024年11月04日 21:22:15
- 2024年11月04日 20:46:26