www.nbnewpower.cn  

你怎樣脫T恤衫

文/劉心武
 
 

兩個(gè)華裔少年站在游泳池邊,朋友讓我猜,他們哪個(gè)在美國長大,哪個(gè)在中國長大?我仔細(xì)觀察,兩個(gè)人都很健壯,頭發(fā)是一樣的時(shí)髦樣式--板寸……正遲疑間,他們笑嘻嘻地脫衣服。呀,這下我猜出來了。

我說,那個(gè)把套頭恤衫像剝皮般脫下,具體而言,是雙手先揪住恤衫下擺,把它翻掀過頭的那位,一定是在中國長大的;而那個(gè)把套頭恤衫像蛻皮般脫下,具體而言,是雙手先揪住領(lǐng)口,把它提過頭頂,再露出整個(gè)上半身的,則一定是在美國長大的。

這種習(xí)慣是自然形成的、頑固的、難以改變的。美國的成年人不會(huì)特別去教他們的兒童提起領(lǐng)口脫恤衫,中國成年人也不會(huì)特別去提醒自己的孩子必須抓住恤衫下擺翻轉(zhuǎn)脫衣。人們打小看熟了別人如何脫衣服,無師自通。那么,最早的中國人,最早的美國白人移民的祖先,是怎么形成各自的脫套頭衫習(xí)慣的?

朋友說,他以為美國人潛意識里,覺得恤衫正面接觸過外界,不如里面那樣清潔,為避免在脫衣時(shí)嘴鼻觸及到被污染過的正面,故而用那樣的脫法。我反駁道,穿過的,尤其是讓汗水浸透過的恤衫,里外的清潔度實(shí)在差別有限,以此來揚(yáng)美抑中;恐怕是牽強(qiáng)附會(huì)。朋友趕忙說,這樣解釋,其實(shí)是揚(yáng)中抑美呢,說明中國人身體的抵抗力即免疫力強(qiáng)。我說還是要另辟新解才能服人。

在餐廳里,那兩個(gè)華裔少年坐在一處吃東西。他們吃的是中餐,有道菜是蒜香排骨。他們都能熟練地使用筷子。這回是我問朋友,該根據(jù)什么細(xì)節(jié)來判斷他們各自在什么地方長大?他笑道,那個(gè)把排骨兩端拿在手里,用嘴去啃的,是美國長大的;而那個(gè)堅(jiān)持用筷子對付排骨的,則是在中國長大的。我又問,吃帶骨頭的東西時(shí),直接用手,這習(xí)慣是否也意味著衛(wèi)生習(xí)慣差?朋友笑了,說這就如同把恤衫翻轉(zhuǎn)脫下一樣,很難加以褒貶,我笑了。

生活方式上的世界一體化進(jìn)程很快,在這種情況下,自己民族那些群體無意識的獨(dú)特之處,是否應(yīng)有意識地加以指認(rèn)、繼承呢?尤其肢體語言里的一些生動(dòng)細(xì)節(jié),這里面不一定有那么多的該揚(yáng)或該抑的因素,更關(guān)鍵的,是這個(gè)群體長期所形成的思維定勢與生活習(xí)俗在起作用。不知道會(huì)不會(huì)有人下工夫編出一部有關(guān)的辭書來?

(摘自《名界》)




 

.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。
.刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。