楊絳 晚年生活境況
文/張者 圖/趙亮
●關(guān)于生死:死后寂莫,沒人記得,我不怕,我求之不得。死了就安靜了。
●關(guān)于財產(chǎn):準(zhǔn)備捐給公益事業(yè),但不會以錢先生或者我的名義命名,捐就捐了,還留名干什么?
●關(guān)于女人:女人活在世上要比男人吃虧一點,吃虧就吃虧吧!我是吃虧主義者。
●關(guān)于文化:中國的語言是我們喝奶時喝下去的,我們是怎么也不肯放棄的。
|
錢鐘書、楊絳在家中,時在80年代末。
|
錢鍾書先生去世兩年了,楊絳先生近況如何?筆者冒昧撥通了楊絳先生的電話,說想采訪……得到的答復(fù)不出預(yù)料,楊絳先生婉言謝絕。說:「來日無多,閉門謝客,不接受任何媒體的記者采訪……」過了一段時間我又撥通了電話,我說:「想以一普通讀者的身份見見您,就算是關(guān)心您的讀者之代表如何?」楊絳先生在電話中沉了會兒,末了說:「好吧!你就算一個小朋友來做客,陪我這個老人聊聊天吧!
留名干什么?
楊絳先生的氣色不錯,銀發(fā)紋絲不亂,穿著乾凈素雅,臉上還有一層淡淡的紅暈。整個家沒做過多的裝飾,水泥地在陽光下泛著一種青光,寫字臺上的書籍資料也整齊有序,讓人感覺特別清爽。楊絳先生說:「家里的一切都保持錢先生在時的舊樣!谷缓笾钢莻大寫字臺說,「錢先生在世時就坐這里,現(xiàn)在他不在了,我坐這里。」
我問:「錢先生已去兩年了,在他的忌日您是怎么紀(jì)念的?有什么儀式嗎?」
楊絳回答:「什么儀式也沒有,他和我不愛儀式!
「最近您正忙什么呢?」我問。
「我不忙什么。錢先生去了,女兒錢瑗也去了,留下我打掃現(xiàn)場!
對于楊絳先生的家事我不敢過多觸及,怕引起老人傷心。我連忙轉(zhuǎn)移話題,問:「是不是準(zhǔn)備以錢先生或者您的名義設(shè)立一個文學(xué)獎之類的?」
楊絳說:「捐肯定是要捐的,準(zhǔn)備捐給公益事業(yè);但不會以錢先生或者我的名義命名,捐就捐了,還留名干什么?」
「那么您最近的主要工作是什么呢?」
「忙很多事呢。所以我不歡迎一切外來干擾!
「您的身體很好,能活到100歲以上!
「那就太苦了,我這幾年活過來就不容易。我為什么要翻譯《斐多》呢?這是一本非常難譯的書,我就想把精力全部投入進(jìn)去,忘了我自己。這本書的第一版一萬本銷完了,2001年就是第二版了,F(xiàn)在我就算是休息過來了,開始做我分內(nèi)的事。我不想活得長,活著實在很累。」
不愿做名人
錢鍾書先生在世時,他從來不見記者,不上報紙,也不上電視。甚至一些所謂的學(xué)術(shù)活動也不參加。錢鍾書先生去世后,楊絳先生也如出一轍。他們?yōu)槭裁淳芙^媒體呢?雖然外界對此也有不少說法,楊絳先生甚至還出過一本叫《隱身衣》的書。在書中楊絳曾問錢鍾書:「給你一件仙家法寶,你要什么?」結(jié)果兩人都要隱身衣。隱身于書齋,邀游于書海,即便出門最好是人家都視而不見,見而不睹,「萬人如海一身藏(見蘇軾詩)」。面對楊絳先生,我不由問起這個問題。楊絳笑笑,說:「不見記者倒不是對媒體有偏見,主要是怕他們寫我們,破壞我們的安靜!
「您的信息來源是通過報紙來的多還是電視的多?對網(wǎng)絡(luò)感興趣嗎?」
「對于網(wǎng)絡(luò)我就沒有精力和時間去關(guān)注了,省省眼睛,我是新時代的文盲!梗ㄐΓ
「除了《參考消息》還看什么報刊?」 「都看看,看些要聞。報刊很重要,不過可以少一些,不需要這么多。我其實很羨慕做一個記者,假如我做記者我就做一個像《焦點訪談》那樣的跟蹤記者,或者戰(zhàn)地記者,有一定危險性和挑戰(zhàn)性。但是,我不愿做追逐名人的記者,訪什么名人呀!」(笑)
雖然楊絳先生的這番話讓我赧然,但我還是被她的坦率打動了。我說:「雖然您不想當(dāng)名人,但您還是早早地出了名,據(jù)說比錢先生出名還早。」
楊絳先生笑了,說:「這就證明出名沒什么價值。我的劇本只是進(jìn)步劇團(tuán)用來掩蓋抗日運(yùn)動的小戲。因為沒有政治氣味,還賣座。當(dāng)時我怕出丑,廣告上用了『季康』兩字的切音。我家里的姐姐妹妹嘴懶,總把『季康』叫成『絳』。我就用了『楊絳』這個假名!
楊絳成了楊季康的筆名,一直用到現(xiàn)在。在這個過程中楊季康這個名字消失了,楊絳這個名字卻深深地在人們的心中扎下了根。當(dāng)年,楊絳聲名鵲起之時,錢鍾書卻默默無聞。
一次,他們一起去看《弄真成假》,回家后,錢鍾書對楊絳說:「我想寫一部長篇小說!谷缓蟀阎饕楣(jié)告訴了楊絳。楊絳聽罷大為高興,催他快寫。為此楊絳讓錢鍾書把大學(xué)的授課時間減少了,為了維持生活,楊絳連女傭也不雇,家里的雜活自己全兼了。楊絳從小生活在優(yōu)越的家庭里,哪里干過劈柴、生火的事,整天弄得滿臉油煙十指黑的。她急切地等待著錢鍾書完成小說,就是做「灶下婢」也心甘。終于,錢鍾書一鳴驚人,小說《圍城》凌空出世。
我只拿60分
楊絳先生是一位著名作家、評論家、翻譯家,同時她也曾經(jīng)是女兒、是妻子、是母親,這么多角色楊絳是如何把握的呢?在不斷的角色轉(zhuǎn)變中她有何感想?
楊絳說:「做女人肯定比做男人苦。我一直抱歉的是沒有做好一個媽媽,妻子做得也不夠好,女兒也做得不夠好。一個女人有好幾個領(lǐng)域,每個領(lǐng)域我只能拿60分!
「很多人都覺得您做妻子是最好的,否則錢先生在學(xué)術(shù)上不會有這么大的成就。」我說。
「那錢先生做丈夫也是最好的!」楊絳驕傲地說。我不由笑了,沒想到90歲的她還反應(yīng)這么快!改敲醋鳛橐粋學(xué)者您認(rèn)為自己如何?」
「我不是學(xué)者,這一點我與錢先生和女兒錢瑗不同。錢先生是學(xué)者,女兒錢瑗再活下去也是學(xué)者,我不是學(xué)者!
|
錢鐘書、錢瑗在北京大學(xué)中關(guān)園。楊絳攝于1953年 |
據(jù)悉,錢瑗去世時將近60歲,可是在父母面前,女兒還是女兒,永遠(yuǎn)也長不大。楊絳先生不承認(rèn)自己是學(xué)者,她認(rèn)為自己只干了一些本職工作。其實楊絳先生可謂著作等身,有劇本《稱心如意》、《弄真成假》、《風(fēng)絮》;小說有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關(guān)于小說》;譯作有《小癩子》、《吉爾.布拉斯》、《堂.吉河德》……在今天還譯了柏拉圖對話錄之一的《斐多》。
楊絳說:「回國后因為孩子的原因不能去內(nèi)地,只有錢先生孑身一人去西南聯(lián)大。作為妻子我應(yīng)陪他一起去內(nèi)地的。在上海我做了中學(xué)校長,還兼高三的英文課,作業(yè)都改不完,根本沒時間陪孩子玩。做女兒呢?在父母最需要我的時候,我卻在國外。我回國時,母親已經(jīng)去世了!
我問:「您的專業(yè)好像和教育無關(guān)吧,怎么做了校長了?」
「我開始學(xué)的主要是理工科,后來是法律和經(jīng)濟(jì)!
「從資料上看,您的父親是上海著名的大律師,他當(dāng)時卻反對您學(xué)習(xí)法律的! 「我學(xué)法律主要是想幫助父親,可是父親堅決反對。因為那時候的女律師名聲不好。所以我也沒能幫父親。一個女人的領(lǐng)域太大了,要做妻子,做母親,還要工作,各個領(lǐng)域很難照顧。我看現(xiàn)在的女人也一樣苦。的確,女人活在世上要比男人吃虧一點,吃虧就吃虧吧!我是吃虧主義者!
楊絳是一位慈眉善目的老人?墒,這樣一個老人在「文革」中吃了太多的苦!肝母铩乖谏缈圃洪_始得比較晚。楊絳和錢鍾書都被「揪出來了」,然后是無休無止的批斗。在一次陪斗中楊絳被剃成了「陰陽頭」,害得她整夜不睡,做了一頂假發(fā),大暑天戴上,悶熱不堪,也不敢坐公共車,上班只好步行。當(dāng)時在社會上被剃了陰陽頭的,就像過街的老鼠人人都會喊打!肝母铩蛊陂g楊絳的主要任務(wù)是掃廁所,楊絳愛乾□,把廁所打掃得乾乾凈凈,連水箱的拉鏈都細(xì)致擦乾凈,而且注意通風(fēng),沒有臭氣。這個女廁成了她的「休息室」和「避難所」。紅衛(wèi)兵一來,她就躲入女廁。
這一段經(jīng)過,楊絳先生在《丙午丁未紀(jì)事》中,講得很詳細(xì)。
沒有恐懼感
楊絳這一代知識分子,在中國歷史大劇變時沒有離開大陸,為什么留下了呢?
「很奇怪,現(xiàn)代的人連這一點都不能理解。因為我們愛我們的祖國。當(dāng)時離開大陸有三個選擇,一個是去臺灣,第二個是去香港,第三個選擇去國外。我們當(dāng)然不肯和一個不爭氣的繞治者去臺灣;香港是個商業(yè)碼頭,我們是文化人,不愿去。」
「為什么不出國呢?」
「我們的國家當(dāng)時是弱國,受盡強(qiáng)國的欺凌,你們這一代是不知道,當(dāng)時我們一年就有多少個國恥日。讓我們?nèi)ネ鈬龆裙癞?dāng)然不愿意。共產(chǎn)黨來了我們沒有恐懼感,因為我們只是普通的老百姓。我們也沒有奢望,只想坐坐冷板凳。當(dāng)時我們都年近半百了,就算是我們短命死了,就死在本國吧!
「當(dāng)時外國聘請您們,您們都拒絕了?」
「很多外國人不理解我們,認(rèn)為愛國是政客的口號。政客的口號和我們老百姓的愛國心是兩回事。我們愛中國的文化,我們是文化人,中國的語言是我們喝奶時喝下去的,我們是怎么也不肯放棄的!
「我十分理解您的愛國之情,可是國內(nèi)歷來的政治運(yùn)動讓您們吃了不少苦,現(xiàn)在后悔嗎?」
「沒有什么后悔的,人活著不一定全是為了享!,F(xiàn)在許多年輕人出國就是為了掙錢享受;钪鵀槭裁矗繏赍X,然后花錢,花錢又掙錢,活著有什么意思呢?我們老一代有許多人活著不是為了掙錢,好像還有一種理想的追求!
「您已是90高齡的人了,您是怎么看待生與死的?」
「生、老、病、死都不由自主。死,想想總是不會舒服。不過死了就沒什么可怕的了。我覺得有許多人也不一定怕死,只是怕死后寂寞,怕死后默默無聞,沒人記得了。這個我不怕,我求之不得。死了就安靜了!
摘自《英才》2001.1
最痛苦與最留戀
「在這生中您最高興的事是什么?」我問。
「我說不出來,有許多高興的事,可是我不知道什么最高興!箺罱{先生語氣淡淡的。
「痛苦當(dāng)然有,不去數(shù)它吧。」
「在這個世界上您最留戀的是什么?」
「留戀的都已經(jīng)過去了,現(xiàn)在已無所留念!
中國文字是統(tǒng)一保證
「現(xiàn)在臺灣又搞了一套拼音來給漢字注音,您認(rèn)為這會產(chǎn)生什么后果?」 楊絳先生以史為鑒:「越南和中國以前用同一種文字。越南成了法國殖民地之后,法國人首先滅了他們的文字,改為拼音。我們出國時在船上碰到一個越南人,他痛哭流涕地說本來我們同用一種文字,現(xiàn)在不同了。那個人姓吳,可是拼音一變就成了『鵝』了,我都不記得是什么聲音了。我們中國的文字是統(tǒng)一全國的保證,因為文字的統(tǒng)一保存了我們幾千年的文化。無論成吉思汗還是清王朝,他們統(tǒng)治中國之后,都被中國文化同化了,這可以看出我們文化的生命力。現(xiàn)在臺灣搞的這一套完全是在搞分裂。漢字現(xiàn)在已有了繁體字和簡體字之分了,如果注音方法再不一樣,那就完了。我們要想統(tǒng)一祖國,統(tǒng)一文字是非常重要的!
|