曰韩精品,无码人妻一区二区三区免费视频
本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
    電影《2012》:好萊塢中國面孔的華麗轉(zhuǎn)身? (3)
2009年11月17日 14:33 來源:北京電視臺:天下天天談 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

好萊塢,中國面孔的變遷

  主持人:是,的確是這樣。好,歡迎繼續(xù)收看《天天天下談》,剛才我們討論的是好萊塢最新災(zāi)難大片《2012》當(dāng)中中國人的正面形象。其實我們梳理一下好萊塢在過去一百年當(dāng)中走過的歷程,我們不難發(fā)現(xiàn),有很多時候,中國人的形象是刻意歪曲的,我們來看一下。

傅滿洲,妖魔化中國的頭號面孔

  他,被西方媒體稱作是“世界上最邪惡的角色”,他的名字叫傅滿洲。這個由英國小說家薩克斯•羅默編造出的形象,1875年在《福爾摩斯遭遇傅滿洲博士》一書中首次問世。他的個子瘦瘦高高,不但留著辮子、穿著長袍馬褂,更有兩條纖細的胡須,如此一副陰險奸詐的面孔,讓人極度反感?捎钟姓l能夠想到,一百多年來,西方對中國人的第一印象居然會是他,而在這其中好萊塢的推波助瀾、造勢之功就不得不提。

  從1913年開始,一直到1980年代初,在長達七十年的時間里,好萊塢先后拍攝了多達14部以傅滿洲為題材的電影。于是傅滿洲的形象風(fēng)靡歐美,成為20世紀西方黃禍論的化身,它極大影響了西方人對中國人的想象,也成為美國社會妖魔化中國的頭號面孔。

傳播靠虛構(gòu) 形象被誤讀

  主持人:真的是非常難想象,在很長的一段時期內(nèi),可能在很多的西方人心目中,中國人的形象就是這個樣子,非常陰險。曹教授,在您認識或者接觸到美國人當(dāng)中,他們心目中的中國人是不是很長時間就是這樣子的?

  曹景行:實際上在前幾年,在中國還不怎么發(fā)展的時候。美國人不太在意中國,他在意中國的時候,一定是和中國有某種事情,所以往往是某種事情的性質(zhì)會主導(dǎo)美國人對中國的形象。像這樣的形象是早年,實際上是列強在清朝的時候,那個時候?qū)χ袊。他要打中國,他覺得我是來把我的那套文明加在你身上,那你就是野蠻。但是后來有一段時間,有一個明顯的改變,但時間不長,就是抗日戰(zhàn)爭時期?谷諔(zhàn)爭時期中國成為抵抗日本的,比其他國家更早。所以在美國的心目里面,中國又突然變成了一個正面的英雄形象,但后來抗日戰(zhàn)爭結(jié)束了,中國變成共產(chǎn)黨了,他們認為建設(shè)紅色中國了,又成為敵人。所以它的整個形象都是和這個有關(guān)系的。而我想到最近幾年里面一些變化,實際上也就是變到現(xiàn)在的一個原因,美國跟中國的,美國人跟中國現(xiàn)在越來越距離近了,而且它的許多事情變成了不是敵對的這樣一個概念。它開始覺得中國到底怎么樣的。所以又變了。

  主持人:為什么一個電影的藝術(shù)形象,它其實是虛構(gòu)的,可是在現(xiàn)實生活中,至少當(dāng)?shù)氐拿癖娺是有很深刻和長期的影響。

  朱修陽:你要知道,當(dāng)我們不能夠很近距離地,直接地接觸的時候,傳播往往就是借助虛構(gòu)完成的。

  主持人:所以它不是正面的,那當(dāng)然傳播的影響也不是正面的。

  朱修陽:對,因為傳播的過程也是信息被誤讀,被肢解這樣的過程,這是免不了的。所以我們當(dāng)代中國人應(yīng)該要有這樣的心理準(zhǔn)備,做好在虛構(gòu)過程當(dāng)中,一定有被誤解的一面。而且相對來說,如果我們沒有一種更鮮活的形象去更新、去取代的話,他可能相對這種認知比較滯后,還停留在原先的認知當(dāng)中。

  曹景行:有一個符號,還是一個符號

  主持人:我們現(xiàn)在通過小片來看一下好萊塢影片當(dāng)中的中國形象,到底是如何和從什么時候開始轉(zhuǎn)變的。

從花木蘭到功夫熊貓

  在古老的中國,有一位個性爽朗,性情善良的好女孩,她的名字叫作“花木蘭”。為抵抗匈奴入侵,勇敢的她女扮男裝,代父從軍,最終協(xié)助朝廷大軍擊退了匈奴的侵略,保衛(wèi)了國家。1998年,好萊塢將這個經(jīng)典的中國故事搬上了銀幕,火爆的票房,精彩的故事,極大地改寫了美國人對中國的認識。

  而在2000年上映的《臥虎藏龍》,以其撲面而來的東方風(fēng)情,精彩絕倫的武打設(shè)計,把西方人對功夫片的想象推向了全新的高度!杜P虎藏龍》也因此一舉包攬了2001年度奧斯卡最佳外語片、最佳攝影等四項大獎。

  到了2008年,好萊塢再次全力推出動畫大片《功夫熊貓》。從“夢工場”的片頭被設(shè)計成水墨風(fēng)格開始,便讓人看到這一次好萊塢的確是有備而來,《功夫熊貓》的故事雖然簡單,但內(nèi)容絕不單薄,從情節(jié)到意境,從人物造型到動作設(shè)計,把中國武俠的精髓完美地糅合進來,全片無處不在的“中國風(fēng)”,加上精到的配樂、背景與對白,再一次修正了好萊塢對中國形象的認識。

    ----- 文娛新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved