一本一道久久a久久精品综合,丝瓜app无限播放最新版
本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
    《走西口》山西方言惹爭議 苗圃配音自己也難受
2009年01月14日 15:16 來源:新聞晚報(bào) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
《走西口》女主角苗圃
【點(diǎn)擊查看其它圖片】

  央視開年大戲、52集電視劇《走西口》,開播至今已16集。山西方言“我”在劇中的發(fā)音被處理成“額”。乍看該劇的觀眾,對主演們一口一個(gè)“額”印象深刻。此外,看進(jìn)去的觀眾,有的稱贊傳奇故事好看,有的抱怨 《走西口》不“走西口”反而大談愛情。

  《走西口》講述的是山西晉商的故事,服裝和取景也都力圖顯現(xiàn)出“山西特色”。該劇開播以來爭議最大的地方,當(dāng)數(shù)那個(gè)“我”字的發(fā)音“額”了。很多觀眾反映,全劇臺詞都采用普通話,唯獨(dú)把“我”的發(fā)音都發(fā)成了“額”,單單一個(gè)字的山西發(fā)音在普通話臺詞當(dāng)中分外刺耳。而不少山西觀眾則稱山西人其實(shí)很少說“額”。對于這些質(zhì)疑,《走西口》女主角苗圃回應(yīng)說重新為“額”字配音是導(dǎo)演要求的,“當(dāng)初配音的時(shí)候我就覺得挺難受,糾正了好多次,有時(shí)候說著說著就忘了。導(dǎo)演的本意是想突出山西的地域特色,但如果演員全說山西話又怕觀眾聽不懂,所以就改了一個(gè)字。配音的時(shí)候我還在想這樣會(huì)不會(huì)很怪。靠磥碛^眾感覺不舒服,是有一定道理的。 ”

  據(jù)悉,《走西口》中詮釋的“走西口文化”也讓熟悉晉商歷史的觀眾很不滿意:“走西口”指的是從明中到清末,晉商到西口外發(fā)展商業(yè)貿(mào)易的歷史現(xiàn)象!拔骺凇敝傅膭t是山西省諸長城關(guān)口。有專家認(rèn)為“這是一段厚重的中國移民史,但《走西口》仍然把敘述重點(diǎn)放在人倫顛倒、宅門恩怨和快意江湖上,沒有體現(xiàn)出普通移民的辛酸和移民史的波瀾壯闊。 ”對此,苗圃表示:“這部戲是以情感為主線的,前面兩個(gè)人結(jié)合的基礎(chǔ)上才有后面的奮斗歷程,是一種鋪墊。后面的感情戲同樣很糾葛,但年輕人為家為國創(chuàng)事業(yè)的段落更好看。 ”(據(jù)京華)

【編輯:李季
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
關(guān)于我們】-About us 】- 聯(lián)系我們】-廣告服務(wù)】-供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1]