惡補外語迎奧運 譚詠麟說韓語被贊有"男人味"
2008年04月30日 16:24 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論
(版權(quán)聲明:本稿件為中國新聞網(wǎng)“奧運專稿”,未經(jīng)特別授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用。)
中新網(wǎng)4月30日電 為配合香港“全民迎圣火”活動,前晚(28日)演藝人協(xié)會于港臺錄音室進行支持奧運口號錄音,不少圈中人均到場,當場換上大會準備的紅色T恤,出席者包括譚詠麟、鐘鎮(zhèn)濤、房祖名、薛凱琪、張敬軒、周柏豪、曹敏莉、黃長興等,錄音程序由傍晚六時多開始,直至晚上近十一時才結(jié)束。
據(jù)香港文匯報報道,灌錄奧運口號的藝人,要求以熱情向各地各國朋友問好,例如:“我是XXX,奧運在北京,北京歡迎你,中國加油!”語言包括粵語、普通話、英語、日語、菲律賓語、泰語、韓語、西班牙語、德語、法語及印尼語等,到場的藝人可自行選擇,有專業(yè)撓镅越淌χ傅擠⒁簟?
譚詠麟透露錄音工作時間緊密,前晚完成后便要立即進行剪輯、做帶制片等,他本身則用韓語、泰語和印尼語錄音,老師大贊他韓語說得很有韓國男人味。鐘鎮(zhèn)濤則用泰語和印尼語錄音,他笑言比唱歌更辛苦,要苦學拼音。
專題網(wǎng)站:北京奧運會火炬?zhèn)鬟f
【編輯:程娟】
相 關(guān) 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|