以拍攝金庸劇蜚聲娛樂圈的導演張紀中,近日在英國倫敦大學演講時,公布了由他擔任制片人的新版《西游記》的首張效果圖,并得到了在場師生的高度評價,認為“畫面創(chuàng)意獨特,堪與《魔戒》媲美”。但這張效果圖在網上流傳的時候,很多中國網民并不買賬,認為它“陰森、恐怖”。同時,張紀中對媒體所稱的,“我要讓全世界的人看到,我們的猴俠、豬俠完全可以媲美全球都知道的蜘蛛俠、蝙蝠俠、鋼鐵俠,因為我們中國歷來是一個俠之大國”,也引來了一片質疑。
自傳出張紀中要重拍《西游記》的消息后,反對的聲音就一直不絕于耳!段饔斡洝芬某呻娨晞±锏拇笃^眾對此當然內心有著一定的期待,誰不愿意看到大場面、大敘事,順便滿足一下“我們中國導演也能拍大片”的虛榮心?張紀中這次以為終于押寶押到了觀眾心里去,所以不惜投入重金,并擬邀請好萊塢制作特技。但事情并非想象的那樣簡單。
這些年來,國外魔幻大片頻頻來到中國,贏得了大批擁躉。但不管怎么喜愛,國外電影對我們而言只是娛樂,而《西游記》卻無形地滲透進我們的精神和生活,正因為對西方魔幻和東方神話有著深刻的理解,對兩者之間的界限有著明確的認識,所以,網民才會對這種張冠李戴、將兩種文化混為一談產生排斥心理。雖然現(xiàn)在服飾流行“混搭”風格,但這種文化上的“混搭”卻讓人難以接受。
在電視劇風格上追求“魔幻”,但在人物上又要求孫悟空媲美蜘蛛俠等“科幻”形象,張紀中心目中的《西游記》也許早就亂成了一鍋糨糊!吨┲雮b》、《蝙蝠俠》、《鋼鐵俠》在電影類型上,和《魔戒》、《哈利·波特》等作品相比,有著很大區(qū)別。以《魔戒》原著為例,它是英國作家托爾金,為彌補自己國家沒有創(chuàng)世神話的遺憾而創(chuàng)作的,故事起源可以追溯到天地初開之時的洪荒世界。而西方的一系列“俠”電影,其故事背景卻多加諸于現(xiàn)實社會甚至建立于對未來的想象中,映襯著現(xiàn)代人對物質化世界的焦慮以及對人類美好品德流失的擔憂。所以,讓孫悟空往“科幻”上靠,讓“猴哥”變成“猴俠”,肯定是行不通的,用西方魔幻風格來包裝孫悟空,貌似可行,但一個和我們心目中的形象產生嚴重錯位的孫悟空,也是我們所不能接受的。
一直以來,在我們的傳統(tǒng)文化里,孫悟空的屬性一直被定義為“大英雄”和“真英雄”,他為中國人所稱道的,不僅是他自立為“齊天大圣”的豪氣,“大鬧天宮”的“痞氣”,更有他追隨唐僧一路不畏艱險的決心和降妖除魔的能力,此外,他因具備忠誠、勇敢、堅定、聰明等優(yōu)良品格,也被當做傳統(tǒng)家庭教育的榜樣。
由最初的和天庭抗議,到走上合作之路,經歷刻骨的磨難漸漸成熟,終于“建功立業(yè)”——這是完全符合儒家英雄史觀的,直到現(xiàn)在,孫悟空仍有積極的勵志意義。網絡時代周星馳《大話西游》的流行,又使得他和現(xiàn)代青年人建立了某種隱秘的聯(lián)系。僅以孫悟空而言,就有如此多的內涵可以挖掘,更何況還有理想主義者唐僧、現(xiàn)實主義者豬八戒、存在主義者沙和尚等諸多人物可供塑造,完全可以根據(jù)現(xiàn)代觀眾的需要放開手腳去創(chuàng)作——當然前提還得是基于中國人的文化審美。
想制造一個號召力強的中國神話人物形象,并讓其擔當起“文化使者”的重任,還是別忙著去征服全世界的觀眾,先把國內的觀眾征服了再說。好萊塢的經驗值得借鑒,它的最大價值在于創(chuàng)意,可我們的影視創(chuàng)作者卻往往忽略了其核心內容,匆忙扒一件好萊塢的衣服就以為自己和世界接軌了。如果盲目模仿拍出一部“魔幻”風格的新版《西游記》,別說國內觀眾接受不了,就算到了國外,對中國傳統(tǒng)文化一知半解的老外看了恐怕也是一頭霧水。(韓浩月)
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋