哈利·波特的腳步越來越近了。記者昨天獲悉,即將于8月11日在內(nèi)地全面公映的《哈利·波特5》已經(jīng)完成內(nèi)地版配音工作,整部影片只有開頭恐怖、驚悚的半分鐘被刪剪,內(nèi)地版基本上保持了原貌,包括哈利的初吻。前四部叫好又叫座,盡管此次《哈利·波特5》取消了首映活動,但哈迷的熱情并沒有受到影響。
首映取消小演員不來
按照原定計劃,華納準備在8月10日提前舉行首映禮,讓內(nèi)地的哈迷能在周五提前領略新一集“哈利·波特”的魅力。但是記者昨天從華納內(nèi)地分公司獲悉,該片已經(jīng)取消了首映活動,也不會有任何演員來華宣傳,全國都是統(tǒng)一在11日公映。傳出低調(diào)公映消息的同時,南京等地也傳出拷貝量減少一半的消息,不過華納方面表示還在統(tǒng)計拷貝數(shù),現(xiàn)在還沒有最終決定。
恐怖“吃人”開頭被刪
作為《哈利·波特》系列電影中最黑暗的一部,《哈5》內(nèi)地的刪剪版本也最終成型。片方透露,經(jīng)過多次協(xié)商,最終只修改了影片開頭部分半分鐘的恐怖、驚悚戲份,對整部影片的風格并沒有影響。據(jù)了解,《哈5》影片的開頭就注定了這部影片和之前幾部截然不同,在壓抑、黑暗的氣氛中,少了笑料和在魔法世界的歡樂時光,只剩下恐懼、焦慮、斗爭!坝捌_頭,很難分辨自己看的是哈利·波特系列還是一般的青春片。開頭似乎絲毫不帶有魔法電影的特點,直到攝魂怪出現(xiàn)要吞下哈利,黑暗終于出現(xiàn)了!笨催^影片的網(wǎng)友評價該片的開頭“很恐怖”。
11日零點場滬上有半價
《哈5》在海外非常吃香,全球票房已經(jīng)接近6億,內(nèi)地影迷更是翹首以盼。滬上主要影院都準備于11日零點推出該片,萬裕國際影城以半價打頭陣,開放全部影廳迎接《哈利·波特與鳳凰社》公映。據(jù)了解,影城為了讓《變形金剛》與《哈利·波特與鳳凰社》同臺PK,準備設置連映場,還開設了中、英文兩個版本《哈利·波特與鳳凰社》連映場,并提供十條哈利·波特圍巾作為哈迷族抽獎獎品,吸引觀眾走進影院。
哈利配音:刻薄新老師搶了我的風頭
本報訊記者李俊《哈利·波特5》一周前就在上海譯制片廠完成了內(nèi)地版配音。昨天,四度為哈利獻聲的配音演員吳磊透露,正如海外評論的那樣,這部影片越來越走向黑暗,哈利·波特也終于像個小大人,給他配音也容易很多。他也很遺憾地表示:“哈利內(nèi)心戲多了,臺詞少了,不如新來的魔法老師出彩!”
晚上6點多吳磊才從錄音棚里出來,聲音里聽得出疲憊。但一聽到《哈利·波特5》,他就開始興奮!斑@是我配的最輕松的一部《哈利·波特》,不像以前總是要擔心自己的聲音是不是貼近他,現(xiàn)在少了很多顧忌,更自然了。在他看來,哈利頭發(fā)短了,人更精神了,聲音上和前幾部的變化也很自然。
讓吳磊覺得輕松的主要原因是《哈5》里哈利的臺詞少了很多!半m然哈利幾乎每場戲都有,但是臺詞量卻沒有以前多。這部影片更側(cè)重的是哈利的內(nèi)心矛盾,他的話很少,經(jīng)常說一兩句就被其他人打斷了,而且情感一直都處在同樣的狀態(tài)中。”也正因如此,其他配角反而都比哈利更搶鏡,吳磊認為:“魔法部副部長烏姆里奇成為這一年的黑魔法防御術課的新老師,一來就和哈利產(chǎn)生很大矛盾。她經(jīng)常擺出一副尖酸刻薄的樣子,時不時還發(fā)出奇怪的尖叫,相比之下,我們這些孩子們就顯得中規(guī)中矩,不如她出彩!
據(jù)了解,這次為《哈利·波特5》配音的還是上海譯制片廠的原班人馬,丁建華老師擔任導演,只是部分配角方面稍微有些調(diào)整,整個配音工作只花了5天時間就完工。(記者 李俊)