爭議2
陳真形象過于“高大全”
回應:故意讓陳真不像陳真,虛構人物就是要變
新版陳真的最大特色就是好萊塢化,新鮮感的包裝像足了超人、蜘蛛俠、007等的合體。這或許也解釋了電影在威尼斯首映時大獲西方好評的原因。但這次回到故土,就有分歧意見產(chǎn)生。豆瓣中有不少網(wǎng)友發(fā)出了“這貨不是陳真”的感嘆。劉偉強在接受訪問時表示,“我是故意讓陳真不像陳真的,老是翻拍些經(jīng)典,沒什么意思。”對于好萊塢化的陳真,劉偉強表示這完全是出于觀眾目前的觀影習慣的考慮,他去吃飯、去沙龍做頭發(fā),都喜歡問里面的人喜歡看什么電影,會把最商業(yè)的元素添加進去!昂萌R塢和傳統(tǒng),我覺得這個陳真在這上面的比例是6:4,這個比例恰到好處,有些陳真精神你還是看得到的。”
除此之外,也有聲音表示出目前陳真的形象過于高大全。著名影評人江小魚表示電影中陳真的形象被塑造得不具有現(xiàn)實可能性,包括電影中鏡頭的運用已經(jīng)達到了英雄膜拜的程度。對于這些觀點,劉偉強表示,“其實我覺得陳真現(xiàn)在是更健全,從一個莽夫變成了有才智的領導者。電影有些時候就是為了造就一個夢。包括像電影中陳真站在高樓往下看的設計,都是一個比較具有張力的做法。你可以把這些當做一個夢!标惣紊蠈τ诜亲h表示早就準備好了,但他堅信虛構人物就是要變。
爭議3
過度消費民族主義情結
回應:最不想渲染這方面,但這是中國式英雄的必然
從《葉問》、《葉問2》、《葉問前傳》,到如今的《精武風云》,打洋人又成為如今電影行業(yè)的一個關鍵詞。有網(wǎng)友認為目前的電影行業(yè)又在過度消費愛國主義、民族主義之嫌。劉偉強和陳嘉上一致認為這話有點言重了。
“你要知道,中國的英雄故事大多都是發(fā)生在那個年代的,不是打東洋人,就是打西洋人,這是我們在創(chuàng)作這個故事時所不能改變的。如果說我們憑空去創(chuàng)造一些新型的英雄,不是不可以,而是現(xiàn)在有些不成熟。從商業(yè)角度來講風險更大!倍惣紊蟿t表示,整個團隊已經(jīng)在克制渲染了,“有人說我們這部戲在挑動民族感情,我說我們這部戲特不挑動民族感情,但可能剪掉后面幾個部分,力量就弱了。我一直覺得這是關于好人跟壞人的故事!
參與互動(0) | 【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved