中新網(wǎng)12月25日電 據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,臺當局“教育部”在線電子辭典因被指對“買春”、“打炮”等詞意解釋不當,關閉一個月后,昨天重新開放,一口氣修改了700多條字詞,已拿掉上述有爭議的詞語,但“三只小豬”仍收在附錄檔。
報道說,之前引起爭議的“買春”、“打炮”,在這部重新開放的“重編國語辭典修訂本”已經(jīng)找不到,皆被注明“本詞條釋義研議中”。其它如“地下有知”的解釋,也加上“若”字,修整為“人死后若還有知覺”,避免爭端。并將“日據(jù)”改為“日治”、“山胞”改為“原住民”。至于也曾引起討論的“烘培機”,修正辭典還是沒有改,反而多加解釋烘培機是“首頁”,堅持取英語Homepage的音譯。
臺當局“教育部”聲稱,之前暫時關閉辭典,不少使用民眾抱怨得哇哇叫,但目前在線提供的是全面修訂前的暫行版本,有修改之處,將來還會同步更新。目前收錄數(shù)量16萬7千余筆。新接口新增意見回饋表,可隨時填意見;還有辭典論壇,供民眾發(fā)表討論。臺當局“教育部國語推行委員會”執(zhí)行秘書陳雪玉表示,目前“國語推行委員”編制不足,沒有編輯團隊,無法調(diào)查近年發(fā)展的新語詞,僅能就目前辭典維護,尚難加以擴充,“‘教育部’辭典不可能永遠是最新版本,也不可能沒錯誤,所以大家一起來找碴。”
另外臺“教育部”成語典也同步重新開放,若鍵入“三只小豬”,仍見收在附錄檔中。