對(duì)于李詠在節(jié)目中的表現(xiàn),有觀眾認(rèn)為,作為一個(gè)節(jié)目主持人,在一些特定的場(chǎng)合一定要注意自己的言談舉止,因?yàn)樵谀且豢趟粌H僅代表的是自己,說出的話如果有失公允,“殺傷力”會(huì)很大,造成的不良 影響也會(huì)很大。但也有人認(rèn)為,現(xiàn)場(chǎng)來點(diǎn)“小插曲”,是李詠主持風(fēng)格所致,不足為奇。
觀點(diǎn)一:傷害到陜西人,應(yīng)該道歉
1月13日下午5時(shí)許,網(wǎng)名“狼外婆”的網(wǎng)友在“媚影娛樂社區(qū)”的論壇中發(fā)帖《對(duì)央視著名節(jié)目主持人李詠的一點(diǎn)看法》,指責(zé)李詠說話欠妥。帖子在對(duì)事件做了一個(gè)簡(jiǎn)單的回放后,直接針對(duì)李詠質(zhì)問:“三千萬秦人何時(shí)被稱為懶漢?你了解陜西嗎?你知道陜西人的勤勞嗎?”并提出“李詠!請(qǐng)出來道歉!”的要求。
在網(wǎng)友“熱線”看來,李詠似乎并沒有弄清這句話的來源和意思;靥校f自己很喜歡李詠,但李詠當(dāng)時(shí)說這句話肯定不合適,他并不清楚這句話的出處和原意,“也許他沒有惡意,甚至沒有多想,但以他當(dāng)時(shí)的身份,為了博得現(xiàn)場(chǎng)觀眾一笑,而這樣信口開河,肯定是不對(duì)的!边@也反映出現(xiàn)在眾多節(jié)目主持人的一個(gè)通病,“為了現(xiàn)場(chǎng)搞笑,往往忘記身份,信口開河!
在記者的調(diào)查中,眾多不滿李詠玩笑的陜西人大多認(rèn)可一個(gè)相同的觀點(diǎn),認(rèn)為在一個(gè)面向全國(guó)播放的節(jié)目中,說陜西人是懶漢,有損陜西人的形象,而陜西人這些年來用勤勞、聰明取得的成就,被李詠一句篡改的俗語就給“變味”了。
觀點(diǎn)二:玩笑而已,不必太認(rèn)真
支持網(wǎng)友“狼外婆”觀點(diǎn)的人數(shù)不少,但也有網(wǎng)友認(rèn)為不必太將玩笑當(dāng)真,并說出自己的理由:
首先,現(xiàn)場(chǎng)即興“插曲”是李詠一貫的主持風(fēng)格,平時(shí)他也會(huì)拿自己或者觀眾開涮,這次只是換了對(duì)象;
其次,經(jīng)常有觀眾在有了和李詠“親密接觸”的機(jī)會(huì)后,會(huì)拿他的“長(zhǎng)相”開玩笑,李詠經(jīng)常大度地一笑而過,并不失時(shí)機(jī)地“反攻”參與觀眾來調(diào)節(jié)現(xiàn)場(chǎng)氣氛,“懶漢幽默”正是為調(diào)節(jié)現(xiàn)場(chǎng)緊張的氣氛,而隨即想到的一個(gè)笑話,大可不必太較真。
意思有點(diǎn)遠(yuǎn)
“懶漢”說與原意不符
空穴有來風(fēng),李詠改編版“八百里秦川塵土飛揚(yáng),三千萬懶漢高唱秦腔”的“幽默”,其實(shí)在三秦大地上能找到原型,但和他所說的內(nèi)容比起來意思就有些相距甚遠(yuǎn)了。
“八百里秦川塵土飛揚(yáng),三千萬老陜齊吼秦腔!”在記載有類似俗語的書籍中,幾乎都是將這句俗語和介紹秦腔放在一起,只要向地道的陜西人打聽這句俗語,幾乎人人都能說出來,而且會(huì)有幾個(gè)版本。如今最常用和流行的是“八百里秦川塵土飛揚(yáng),三千萬兒女吼叫秦腔!”、“八百里秦川浩浩蕩蕩,三千萬兒女齊吼秦腔!”也有把“兒女”換成“老陜”、“秦人”的,但懶漢一詞并沒有出處。
陜西文化名人賈平凹,曾經(jīng)在自己的多部作品中套用“八百里秦川浩浩蕩蕩,三千萬兒女齊吼秦腔!”用以表述陜西人對(duì)秦腔的喜愛。
在一篇有關(guān)秦腔的專業(yè)論文中,對(duì)此俗語作了一番剖析:“八百里秦川塵土飛揚(yáng),三千萬秦人齊吼秦腔。”這是秦人的自畫像,也是秦地風(fēng)情較直觀的寫照。八百里秦川一片沃野是人所共知的,秦腔的粗獷、雄渾體現(xiàn)了秦人剽悍的風(fēng)格,它是中國(guó)最古老的戲曲,陜西人在大風(fēng)中大吼秦腔,好像是要跟風(fēng)聲比賽一樣,自有豪放粗獷的性格在其中,唱起來、聽起來都很解饞、很來勁,因此就有了“三千萬兒女齊吼秦腔”的說法。
來源: 華商報(bào) 記者:張穎俊
[上一頁(yè)] [1] [2] [3]