4月14日凌晨5時(shí)14分,載著北京奧運(yùn)圣火的“奧運(yùn)圣火號(hào)”飛抵馬斯喀特,奧運(yùn)圣火再度照耀亞洲大陸。圖為北京市副市長(zhǎng)、北京奧組委執(zhí)行副主席劉敬民手執(zhí)奧運(yùn)圣火燈走下飛機(jī)舷梯。 中新社發(fā) 沈晨 攝
|
中新網(wǎng)4月14日電 北京奧運(yùn)圣火今天在阿曼首都馬斯喀特展開(kāi)傳遞活動(dòng)。馬斯喀特是北京奧運(yùn)圣火境外傳遞經(jīng)過(guò)的唯一一個(gè)阿拉伯城市,有著“香料之地”的美譽(yù)。
據(jù)記載,早在公元前阿曼人就已開(kāi)始進(jìn)行海上和陸路貿(mào)易活動(dòng)。馬斯喀特這座中世紀(jì)古老港城作為香料貿(mào)易的集散地,最早的名稱就是“米斯卡”,意為“香料之地”。
位于阿拉伯半島最東部的馬斯喀特,也是古代海上絲綢之路途經(jīng)阿拉伯半島的重要港口城市。今天火炬?zhèn)鬟f起點(diǎn)的“蘇哈爾”號(hào)木船,就體現(xiàn)著中國(guó)阿曼兩國(guó)人民的友誼。
它地處波斯灣通向印度洋的要沖,三面環(huán)山,東南瀕阿拉伯海,東北臨阿曼灣,依山臨水,風(fēng)景秀麗,戰(zhàn)略地位重要。后來(lái),這座城市被稱為“馬斯喀圖”,意為“打足了氣的皮囊”。本世紀(jì)初,阿曼歷史學(xué)家們?cè)谒麄兊闹髦袑⑺鼘?xiě)成“馬斯卡德”,其意為“一張皮革”。其后,“馬斯卡德”逐漸演變成“馬斯喀特”,在阿拉伯語(yǔ)中,意為“東西飄落之地”。
據(jù)悉,當(dāng)?shù)鬲?dú)具特色的體育活動(dòng)是賽駱駝、獵鷹和賽木舟。足球運(yùn)動(dòng)在阿曼也得到推廣,如今已成為阿曼在亞洲乃至國(guó)際上的體育名片。而這兩天,奧運(yùn)圣火傳遞已經(jīng)成為馬斯喀特的熱門(mén)話題,當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙幾乎每天都刊登出大幅奧運(yùn)火炬?zhèn)鬟f的宣傳畫(huà)。
專題網(wǎng)站:北京奧運(yùn)會(huì)火炬?zhèn)鬟f
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|