頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:滾動新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
圣誕老人為何要“下崗”?

2005年11月24日 13:47

  (聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個人不得從本網(wǎng)直接下載使用,如欲轉(zhuǎn)載請與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)

  我生在中國,長在中國,不是英國人,也不信仰耶穌基督。

  但是,每一年的這個時候,我也會加入迎接圣誕的熱潮,向親友們寄去圣誕賀卡。還從來沒有哪一位因為受到了冒犯而把卡片退回來。

  因此,我不明白,為什么英國有些地方政府會以害怕冒犯我們這些外國人、非基督徒的旗號,給圣誕彩燈改名、讓圣誕老人下崗。

  無疑,圣誕節(jié)的一個中心是慶祝耶穌基督的生日,但圣誕節(jié)也有另外兩個中心,那就是傳統(tǒng)和文化。

  但是從小,我們就被老師和家長告知,要尊重別人的文化,尊重別人的風(fēng)俗。

  難道,做出這些決定的英國官僚們真的以為我們這些外國來的、非基督徒的人們心胸就如此狹隘、目光就如此短淺?

  以至于你一提“圣誕”二字,我就會火冒三丈,罵你種族歧視、宗教歧視?

  圣誕老人要下崗?

  剛剛進入11月,倫敦南部蘭伯斯(Lambeth)區(qū)的做法先聲奪人。在他們印制的慶祝圣誕計劃傳單中,圣誕彩燈不再叫圣誕彩燈了,而改叫“冬日彩燈”(Winter Lights)或者“慶典彩燈”(Celebrity Lights)。

  原因?蘭伯斯是一個多民族、多社區(qū)聚居的地方,負責(zé)這項事務(wù)的區(qū)政府官員解釋,他們特別考慮到了其他宗教信仰的人群的感情,擔(dān)心使用“圣誕”字眼,可能會冒犯這部分人!

  故事見報之后,立刻招致了一片批評和嘲笑。

  后來,蘭伯斯區(qū)政府發(fā)言人解釋說,這不過是底層官員的一個“個人錯誤”,而不是區(qū)政府的政策。

  看來,出了事就踢皮球,也是放之四海而皆準的一個官僚做法!

  其實也就是在最近幾年,這一類淡化圣誕節(jié)宗教色彩的故事才不斷出現(xiàn)。

  一兩年前,就有報道說,英國首相布萊爾、文化大臣喬維爾等選用的圣誕賀卡,都沒有提到“Christmas”的字眼,也沒有使用任何帶有宗教色彩的傳統(tǒng)圖案,目的就是要避免傷害不信基督教的人們的感情和信仰。

  逐漸地,為了響應(yīng)這股“政治正確”之風(fēng),很多百貨公司、零售店鋪的裝飾也都開始使用“節(jié)日快樂”、“節(jié)日問候”等字眼,而不是“圣誕快樂”。一些購物中心還禁止基督教組織演唱圣誕頌歌,禁止圣誕老人派送小禮物,以免冒犯其他購物者。

  你看,政治掛帥了,連圣誕老人都面臨被炒魷魚的慘境。

  你不能貼倒“!!

  任何事情,走極端了,都難免顯得荒唐。

  在蘭伯斯停止使用圣誕彩燈的字眼之后,該地區(qū)幾名來自非基督教宗教團體的要人都紛紛指責(zé)這樣的做法“可笑、荒謬”。

  就像我在文章一開始說的那樣,我不是英國人,也不是基督徒,既然自己屬于官僚們害怕冒犯的一員,因此,也就有一定的發(fā)言權(quán)。

  歸根結(jié)底一句話,“圣誕”二字根本就不冒犯我,冒犯我的恰恰是那些認為我可能會受到冒犯的人。因為,在這些人擔(dān)心的背后潛藏的臺詞是,我們不能寬容別人的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣。

  試想,如果一位英國母親不斷地告訴自己的孩子,在學(xué)校中千萬別向非白人孩子提“圣誕”二字,這個孩子成長過程中會對非白人形成怎樣的看法呢?

  再舉一個例子。離春節(jié)也不遠了。如果我的白人鄰居抗議我貼“福”字或是掛燈籠,我心中肯定會說,這人怎么這樣目光短淺、沒有見識!

  我住在倫敦西邊,瀕臨印度城Southall,上個月這里聚居的印度人慶祝了印度教著名的"燈節(jié)"(Diwali),另外一個主要族裔穆斯林人慶祝了開齋節(jié)(Eid)。如果英國政府以擔(dān)心冒犯基督教徒的名義禁止這兩個社區(qū)的人張燈結(jié)彩、燃放煙花爆竹,會出現(xiàn)怎樣的后果呢?

  以犧牲一個宗教、一個社區(qū)的傳統(tǒng)和利益的做法來迎合另外一個宗教或者社區(qū),對不同社區(qū)和宗教之間的寬容、融合、和睦相處有害無益。

  別讓政治沖昏頭腦

  所幸的是,并不是所有的人都被政治正確沖昏了頭腦。

  比如說,在沃爾佛漢普敦市(Woverhampton),一名印度裔的地方議員帶頭游說,迫使市政府決定,今年在市中心最顯眼的地方,掛起“圣誕快樂”字樣的彩燈,而不是過去幾年一直使用的"沃爾佛漢普敦歡迎你"。

  這名議員說,他所認識的所有少數(shù)民族人當(dāng)中,沒有一個人曾經(jīng)說,一看到“圣誕”二個字就覺得自己的宗教信仰受到了侮辱或是冒犯。

  還真是,你聽說過英國哪里發(fā)生了“外國人”集會抗議英國人慶祝圣誕節(jié)的事嗎?

  現(xiàn)在,幼子三歲半,剛剛開始懂得圣誕老人會給好孩子送來禮品。因此,我更加希望,在政治正確與常識的較量之間,常識能夠占上風(fēng)。

  這樣,圣誕老人就不會下崗了,就會在平安夜,從煙囪中靜靜地滑下來,給兒子送來最想要的禮品:會說話的地球儀!

  來源:BBC中文網(wǎng) 作者:蘇平

 
編輯:鄭蘊章】
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]