頻 道: 首 頁|新聞中心|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生|科 教|時 尚|汽 車
房 產(chǎn)|圖 片|圖片庫|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|商城|供稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|出 版|廣告服務(wù)|演出信息
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
《藝伎》首個預(yù)告片出爐 鞏俐要“毀了”章子怡

2005年08月29日 10:20


章子怡、楊紫瓊、鞏俐合影劇照首次曝光(資料圖片)

  中新網(wǎng)8月29日電 據(jù)上海青年報報道,《藝伎回憶錄》的首支預(yù)告片已經(jīng)新鮮出爐,三大華人女星章子怡、鞏俐和楊紫瓊集體亮相,令人驚艷。尤其在預(yù)告片結(jié)尾鞏俐對章子怡所說的那句“我要?dú)缒恪弊屓藗冇∠笞顬樯羁獭?object align="left" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=5,0,0,0" height="250" width="350">

  章子怡領(lǐng)銜群星

  據(jù)悉,《藝伎回憶錄》的日本官方網(wǎng)站上首次公布了長達(dá)3分15秒的完整預(yù)告片,這也是該片自從拍攝完畢以來首次以預(yù)告片形式露面,因此格外引人注目。

  在該預(yù)告片中,由于是日本版,因此《藝伎回憶錄》被改名為《小百合》,官網(wǎng)也以扮演小百合的章子怡為主要畫面。眾所矚目的影片主要角色排名中,章子怡自然位居最醒目位置。以下依序是渡邊謙、楊紫瓊、役所廣司、桃井熏、工藤夕貴,鞏俐則被排在了最后。預(yù)告片一開始就聽見章子怡說道:“我的故事,從來都沒有對別人講起過。”她的口音頗為“東方”,但她在預(yù)告片中的旁白,從頭到尾都是長長的句子,比起以往,顯然是進(jìn)步不少。

  鞏俐一句臺詞點(diǎn)睛

  在預(yù)告片中,人們爭議頗大的就是章子怡在《藝伎回憶錄》中這種帶有濃厚東方口音的英語。不過從總體來看,章子怡的表現(xiàn)尚佳。而鞏俐也首次顯示了自己的英語水平。鞏俐在預(yù)告片里的英語臺詞,多是比較短的句子。不過最令人毛骨悚然的一句臺詞,就是在預(yù)告片結(jié)尾對章子怡所說的那句:“Ishould destroy you!(我要?dú)缒?”這肯定會讓人們印象深刻。

  三人中英語最好的莫過于楊紫瓊,曾經(jīng)在《007》中有過出色表現(xiàn)的她,就算再怎么揣摩日式英語,口音仍頗標(biāo)準(zhǔn)。而她在影片中扮演的豆葉,是三人中最為成熟也是最有魅力的一個。難怪人們普遍認(rèn)為她是最有希望贏得奧斯卡獎提名的。(施慶)

  

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]