中新社上海七月二十六日電 題:海外華人難改“中國胃”
中新社記者 姜煜
記者近日赴巴黎采訪,公務(wù)之余游覽歐陸名城期間發(fā)現(xiàn),那些旅居海外的炎黃子孫們,哪怕已在當(dāng)?shù)卮袅撕脦啄,都不曾改變他們的“中國胃”,進(jìn)餐時的首選仍是“Chinaese Food”(中餐)。
從法國去意大利時,與記者同行的有不少來自中國、目前居住在歐洲各地的同胞。北京的林老師夫婦幾年前移居巴黎與女兒團(tuán)聚,他們與記者談起巴黎的名勝古跡時贊不絕口,但說到舉世文明的“法國大餐”時卻不住搖頭。林老師說,有一次法國女婿請他們老夫妻去吃法國大餐,整整耗時四個小時,總共只吃了四道菜,還沒吃飽,至于味道更是“不敢恭維”,林老師說:“沒辦法,在北京呆了大半輩子,我們的胃只適合吃中餐!
來自貴州的陳姓夫婦也是幾年前來瑞典和女兒團(tuán)聚的,陳先生說,他們平時基本上都是在家做家鄉(xiāng)菜,可是因為原料“不正宗”,做出的飯菜總沒有像貴州老家的那么地道。他告訴記者:“現(xiàn)在最想念的就是我們貴州的‘辣子’!
在法國已經(jīng)工作了五年的祝先生和在芬蘭從事電腦技術(shù)工作的劉先生都是上海人。祝先生近日剛把太太和女兒從國內(nèi)接出來團(tuán)聚,祝太太笑稱:“享受天倫之樂是次要的,重要的是從此以后他可以吃到我做的上海菜啦!倍鄽q的劉先生應(yīng)該能夠適應(yīng)西式餐飲吧?其實也不然,據(jù)他說,剛來歐洲時覺得新鮮,經(jīng)常出去吃西餐,但只過了兩個月,他的胃就開始“提意見”了,“現(xiàn)在我也是在家里自己做中餐,還是媽媽教我燒的番茄炒蛋最好吃”。
有趣的是,相比中國人難以接受西餐而言,外國人卻很容易就接受了中餐。此次意大利之行中,我們的大巴司機(jī)、一個典型的法國小伙子每次吃中餐時總不會落下,他對記者說:“中餐的色、香、味都好,而且總有那么多道菜,真羨慕你們中國人!
似乎也的確如此,記者發(fā)現(xiàn),在國外旅游的中國人一到吃飯時間大多直奔中餐館,而在中國旅行的外國人到“飯點(diǎn)”時卻很少有進(jìn)西餐館的,而是怡然自得地去享受中餐的美味。(完)