頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖片|圖片庫|圖片網(wǎng)
時 尚 |汽 車|房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:滾動新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
競報:尖叫是女人的權(quán)利

2005年06月28日 12:49

  女球員們叫的聲音實在太大了,裁判、觀眾,甚至記者都有了意見———

  在溫布爾登現(xiàn)場,觀眾經(jīng)常會被那些刺激得耳膜隱隱做痛的尖叫聲搞得頭昏腦漲,F(xiàn)在的女球員幾乎都在尖叫,聲音一個比一個響,除了達文波特。今年將正式告別溫網(wǎng)的資深裁判阿蘭·米爾斯在談到他對最后一屆溫網(wǎng)印象時表示:觀眾投訴最多的就是球員在比賽中的叫聲和吐口水。

  現(xiàn)在再來拿莎拉波娃的尖叫聲說事顯得俗不可耐,因為地球人都知道她實在是太能叫了。有好事者做了統(tǒng)計,莎拉波娃在溫網(wǎng)首輪比賽中的吼聲最高達到了101.2分貝,比去年的最高紀錄96分貝高出5個分貝多,這樣的聲音相當(dāng)于一輛警車的笛聲。

  當(dāng)賽后被問到自己的嗓門是不是太大時,莎娃連眼皮都不抬地說:“你們總是問我相同的問題,我根本沒有注意過,我也不會去注意!

  2002年上海喜力公開賽讓中國觀眾見識了庫爾尼科娃的美麗,也領(lǐng)略了這個小女子的神經(jīng)質(zhì),她能在沒有征兆的時候發(fā)出一聲怪叫,把周圍的人嚇得毛骨悚然。

  當(dāng)時的新聞發(fā)布會上,似乎正專心和李惠芝交談的庫娃突然發(fā)出一聲“哇嗷”的尖叫,然后像一只受驚的兔子似的噌地從座位上彈起,又一個箭步?jīng)_向門口,與一位金發(fā)女士急切地交談著什么。翻譯和記者們都被庫娃的這聲尖叫和一連串敏捷的動作驚得睜大了雙眼。

  英國一家網(wǎng)球雜志的記者葛斯是最早關(guān)注女網(wǎng)選手在賽場上尖叫的人。據(jù)他的記憶,塞萊斯10多年前剛出道時就是這樣。當(dāng)時很多人對此非常反感,向她喝倒彩。她也因此不止一次被投訴,一些不懷好意的男觀眾還跟著她一起呻吟。

  后來很多選手都開始出聲,比塞萊斯聲音更響的大有人在,也許是年輕人的發(fā)聲器官與老球手們不太一樣。如果是兩個大嗓門的女選手比賽,就更難堪了,那種有節(jié)奏的一高一低的叫聲實在讓人無法忍受。

  受不了的不僅僅只是葛斯,連一向溫文爾雅的維蘭德在今年法網(wǎng)結(jié)束后都對女選手的“叫場”頗有微辭:“現(xiàn)在這些女人太能叫了,和她們相比,塞萊斯當(dāng)年招牌式的嘶叫只能算是竊竊私語。”

  由于WTA官方對球員在場上的叫聲沒有做出明確的規(guī)定,莎娃領(lǐng)銜的尖叫派還堅持將“叫場”進行到底。只是可憐了觀眾,本來享受精彩的比賽是何等美妙的一件事,卻不得不忍受耳朵被折磨的苦楚。不知道官方以后將如何解決這一問題,也許在觀眾進場的時候發(fā)給每人一個耳罩,看比賽的時候每個人都戴著耳罩,既讓眼睛享受到快感,耳朵還不受折磨,這個主意不壞。

 
編輯:盧巖】
  相關(guān)專題:溫布爾登網(wǎng)球公開賽


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率