中新網(wǎng)6月29日電 據(jù)重慶晚報報道,北美最賣座的動畫片《史瑞克2》,將于8月13日在國內(nèi)上映。趙薇、王學(xué)兵目前已在上海譯制片廠完成了給片中兩大主要角色的配音工作。有消息稱趙薇、王學(xué)兵的配音水平“不敢恭維”,完全搞砸了該劇。究竟情況如何,該片的譯制導(dǎo)演程玉珠和同樣參與此片配音的喬榛均以曖昧的方式回應(yīng):不好說。
程玉珠也是我國著名的配音演員,曾擔(dān)任過《魂斷藍(lán)橋》、《伊麗莎白》的配音。這次他作為《史瑞克2》的譯制導(dǎo)演,對趙薇、王學(xué)兵的配音水平擁有絕對的發(fā)言權(quán)。不過,程玉珠卻并未旗幟鮮明地表明自己的觀點。他說,我正在錄音棚里給該片做混錄。我現(xiàn)在不想說趙薇、王學(xué)兵配音不錯,也不想說他們配得不好,這個還是留給觀眾去評價吧。等到電影上映時,觀眾一聽就明白了。記者追問,作為大明星的趙薇和王學(xué)兵,在合作上是否順利?程玉珠回答,和他們合作還是挺好的,特別是趙薇很謙虛,在錄音時她雖然口型老是對不準(zhǔn),但態(tài)度很端正,很用心地學(xué)習(xí)。
而著名配音演員喬榛對此事似乎還頗有點情緒:“讓趙薇、王學(xué)兵來配音,是華夏電影發(fā)行公司的主意!痹趩柤澳撬麄兣湟舻乃疁(zhǔn)究竟如何時,喬榛在電話中很認(rèn)真地回答:“我們是做配音的,他們是搞表演的,但畢竟是同行,所以我不好評價,請理解!(記者周秋含)