本頁位置:首頁新聞中心港澳新聞
【放大字體】  【縮小字體】
香港學(xué)者研究稱,明星自殺會有“模仿效應(yīng)”

2004年11月09日 10:11

  中新網(wǎng)11月9日電 據(jù)香港媒體報道,影星張國榮去年四月突然跳樓自殺身亡,事件轟動一時。香港有學(xué)者分析指出,傳媒報道自殺案時過于詳細(xì)及露骨,會令自殺高危人士模仿。

  香港大學(xué)香港賽馬會防止自殺研究中心總監(jiān)葉兆輝,在出席港大一項研究“名人自殺效應(yīng):張國榮個案分析”研究會時表示,根據(jù)香港死因裁判庭去年一月至六月的自殺個案顯示,自傳媒大篇幅報道張國榮死訊后,四月份共有一百三十一宗自殺身亡個案,較三月份的九十九宗增加百分之三十二,亦較零二年四月份的一百一十三人為高。

  另外,去年四月的自殺個案中,死于跳樓的占百分之三十二,較采用其它方法自殺的百分之十四比例為高。男死者當(dāng)中,六成七年齡介乎二十五至三十九歲。

  葉兆輝指出,傳媒對自殺案件廣泛而深入報道,容易使一些患上精神病、抑郁癥、有自殺傾向,或?qū)μ囟ㄐ詣e和年齡組別及與死者生前背景及遭遇類同的高危人士,模仿采用同樣的自殺方式,產(chǎn)生自殺動機(jī)。因為這些人士對自殺報道較為敏感。

  他表示,張國榮之死在非典疫潮出現(xiàn),不過,難以斷定該月自殺個案增長是因疫癥而起,因為同樣處于非典期內(nèi)的去年三月、五月及六月,其自殺率未見急升。在當(dāng)月的自殺者當(dāng)中,有幾名死者輕生前留下的遺書中,亦清楚寫明其自殺與張國榮輕生有關(guān)。

  他呼吁傳媒在報道自殺及突發(fā)事件時,考慮對社會造成的影響,減少刊登煽動性的圖片及案件的過程。

 
編輯:張明】



  打印稿件
 
:站內(nèi)檢索:
關(guān)健詞1:
關(guān)健詞2:
標(biāo)  題:
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率