頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂| 臺 灣 | 華 人 | 科 教 | 圖 片 |圖片庫|時(shí) 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊 |專 稿 |出 版 |廣告服務(wù)|演出信息| 心路網(wǎng)
本頁位置:滾動新聞
【放大字體】  【縮小字體】
新民晚報(bào):別說“革命”

2004年10月22日 15:03

  這些天,翻看一些體育類的報(bào)紙,很有些不解,很有些納悶:“革命”兩字作在標(biāo)題里,用的還是又粗又黑的字體,像是發(fā)生了什么了不得的大事。

  不就是幾位足球俱樂部的董事長提出了一些力求改變足球現(xiàn)狀的方案和發(fā)布了一兩封公開信嗎?這值得冠以“革命”嗎?如果是這些個董事長自以為是“革命”,那么這些個董事長就應(yīng)改稱為“不懂事”了。

  如果是一些個年輕的沒見過大世面的對諸事不求甚解的記者,想拍董事長們的馬屁,抬高董事長們的身價(jià),那么版面的責(zé)任編輯,報(bào)紙的總編輯,又在干什么呢?難道他們也像一些個年輕的董事長那樣“不懂事”嗎?難道他們也像一些個年輕的記者那樣“骨頭輕”嗎?

  “革命”兩字是神圣的,用之前應(yīng)該查查詞典,確切地了解其含意。像那些個董事長們拿出來的方案,不要說13份,就是130份,也沾不上“革命”的邊。

  不就是個足球嗎?是什么,就說什么。別說“革命”。(秦天)

 
編輯:宋方燦】
相關(guān)專題:中國足球“十月革命”?


  打印稿件
 
:站內(nèi)檢索:
關(guān)健詞1:
關(guān)健詞2:
標(biāo)  題:
[每 日 更 新]
- 中國赴日留學(xué)人員人數(shù)累計(jì)達(dá)到九十萬人
- 臺"陸委會"副主委:江陳會對兩岸關(guān)系具重要意義
- 大陸海協(xié)會副會長張銘清抵臺灣 參加學(xué)術(shù)研討會
- 國產(chǎn)新舟60支線飛機(jī)成功首航 飛行平穩(wěn)噪音不大
- 阿利耶夫再次當(dāng)選阿塞拜疆總統(tǒng) 得票率為88.73%
- 九名中國工人在蘇丹遭綁架 大使館啟動應(yīng)急機(jī)制
- 證監(jiān)會:城商行等三類企業(yè)暫停上市的說法不準(zhǔn)確
關(guān)于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率