“一次偉大的‘冒險之旅’開始了!”劉燁這樣評價自己即將啟程的美國之行。18日下午,他將飛赴美國猶他州,參加影片《劉星》的拍攝。20多位劉燁影迷會的會員則在17日下午為自己的偶像舉行了餞行會,記者也同時采訪了劉燁。
新京報:此前有報道說斯特麗普將在片中扮演你的導(dǎo)師,你和她的人物關(guān)系是怎樣的?
劉燁:劇本從當(dāng)初給我到現(xiàn)在已經(jīng)改動很大,斯特麗普原來演的是我的導(dǎo)師,現(xiàn)在變成了一個義工。她和我產(chǎn)生一段忘年戀吧,而且還有激情戲(大笑),我現(xiàn)在覺得我這次美國之行就是一次大冒險!
新京報:和斯特麗普這樣的好萊塢大腕合作,現(xiàn)在會不會覺得非常緊張?
劉燁:斯特麗普是我們演員心中的明星,她一點架子也沒有,沒有距離感,我覺得屬于平民偶像吧。這幾年拍戲自己有個經(jīng)驗,你和拍戲的搭檔了解的越少,我在鏡頭前的爆發(fā)力就會越強,所以有人建議我“惡補”斯特麗普近幾年的影片,被我婉拒了。
新京報:這次扮演的角色對你而言難度大嗎?
劉燁:我覺得這次的角色對我沒有特別大的挑戰(zhàn)。
劉星這類角色我覺得是我最擅長把握的人物類型。
新京報:那么全英文的臺詞呢?抱了一個多月的“佛腳”效果如何?
劉燁:其實臺詞也不是問題。我的英文還不錯。惟一的障礙在于我在這部電影里演的是一個高級學(xué)者,劇本里大量的專業(yè)術(shù)語,只能死記硬背。
新京報:這么說拍這部電影可以駕輕就熟了?
劉燁:我害怕和陌生人接觸,不懂怎么跟別人溝通,以前在中國還好,現(xiàn)在是去美國,這是我拍這部戲最大的障礙。
新京報:你是繼章子怡之后又一位有機會與好萊塢合作的中國演員,《劉星》會因此成為你踏進好萊塢大門的敲門磚嗎?
劉燁:說實話我對好萊塢真的沒什么興趣。當(dāng)時《劉星》找到我,我就和經(jīng)紀(jì)人說我不想演,后來沒想到斯特麗普參加上海電影節(jié)的時候,透露自己接下來要拍一部中國導(dǎo)演的影片,是和中國演員劉燁合作,我當(dāng)時覺得特別榮幸,于是就答應(yīng)下來了。去美國拍這部影片讓我覺得人生實在太神奇了!
來源:新京報 記者:張文伯