中國新聞社 中國新聞社
本頁位置:首頁>>新聞大觀>>華人新聞
放大字體  縮小字體  本文繁體版

全球華人保釣論壇在廈門召開 通過《保釣宣言》

2003年12月29日 20:09

  在全球華人保釣行動又掀高潮的2003年歲末,全球華人保釣論壇12月26日至28日在廈門召開,海內(nèi)外保釣人士回顧了以往的保釣行動,商討建立聯(lián)絡(luò)機制,并為今后的保釣行動作周密籌劃。保釣人士們最后一致通過了《保釣宣言》。

  這次論壇由中國918愛國網(wǎng)等倡導(dǎo)發(fā)起,來自香港、臺灣、北美、南美和大陸各地的30多位代表參加此次論壇。其中,大陸保釣人士童增、馮錦華、張立昆、李義強,香港保釣人士柯華、羅就和臺灣保釣行動小組金介壽、黃錫麟等多人曾發(fā)起和參與了2003年的中國兩次民間保釣行動。

  大陸“老保釣”、浙江教育學(xué)院副教授高熊飛介紹,從1971年紐約華人興起保釣運動以來,全球各種形式的華人保釣組織在高潮時曾達(dá)200余個。之后,華人保釣運動經(jīng)歷了一段平淡期。上世紀(jì)90年后期以來,隨著日本在釣魚島的活動愈演愈烈,中國海峽兩岸和香港等地都掀起了民間保釣運動。

  會議期間,各地保釣代表紛紛表示:釣魚島自古以來就是中國的神圣領(lǐng)土,保衛(wèi)釣魚島是全球華人共同的事業(yè)。全球各地保釣組織也將進一步加強聯(lián)系、統(tǒng)籌開展保釣行動。大家重申:“我們投入保釣是為了支持我國政府對于釣魚島擁有主權(quán)的嚴(yán)正立場,為了回?fù)羧毡緦ξ覈I(lǐng)土釣魚島的無恥挑釁,更為了捍衛(wèi)中華民族的尊嚴(yán)。我們的行動將嚴(yán)格控制在法律允許的范圍內(nèi)!

  經(jīng)大陸保釣代表商議,決定在此間成立中國民間保釣聯(lián)合會籌備會,統(tǒng)籌安排大陸的民間保釣活動。他們將于近期向有關(guān)部門提出申請。

  中國大陸民間保釣首航行動于2003年6月22日晨從浙江省玉環(huán)縣始。保釣人士乘“浙玉漁1980”號在海上歷經(jīng)顛簸,于23日上午11時左右抵達(dá)距釣魚島約3海里的海域,在數(shù)艘日艦和數(shù)架飛機的圍堵當(dāng)中,保釣志愿者高唱中華人民共和國國歌,面朝釣魚島鞠躬;并向海中拋灑自制紙花,祭奠在1996年9月“全球華人保釣聯(lián)盟”組織的保釣行動中投海辭世的港人陳毓祥。10月7日,中國海峽兩岸與香港民間人士組織的“共同出海保釣”船“閩龍漁F861”號從廈門東渡漁港啟航,保釣人士再次赴釣魚島宣示主權(quán),漁船距離釣魚島最近僅100米,由于受到日方飛機和軍艦的?樟Ⅲw攔截,無奈返航。(完)

  附:《保釣宣言》全文

  本宣言于公元2003年12月26日在中國廈門召開的《全球華人保釣論壇》通過。

  我中華兒女,同茲決心,欲免后世再遭近代日人所施慘不堪言之戰(zhàn)禍,以史為鑒,和平解決戰(zhàn)爭遺留問題,重振中華尊嚴(yán),維護中華領(lǐng)土之完整,弘揚正義,保衛(wèi)釣魚島,并為達(dá)此目的,尊重各所在地法律之規(guī)定及義務(wù),久而弗懈,反擊日本軍國主義侵我國土、篡改侵華歷史之卑鄙劣行。爰由大陸、香港、臺灣及世界各地保釣人士共議本保釣宣言。

  第一條宗旨及原則

  本保釣宣言之發(fā)起人皆遵從如下宗旨:盡一切力量,對世人宣解日本政府竊占釣魚島問題之真相,闡明我中華兒女之嚴(yán)正立場;反擊日本篡改侵華歷史、掩蓋戰(zhàn)爭罪行之卑劣行徑,團結(jié)一切正義力量保衛(wèi)釣魚島。

  為求實現(xiàn)所述各宗旨起見,本保釣宣言之發(fā)起人應(yīng)遵循如下原則:

  (1)一個團結(jié)之中華民族之原則:海內(nèi)外中華兒女皆為中華民族一分子,大陸、臺灣、港澳都是中國之一部分,民族成員團結(jié)一致爭取領(lǐng)土完整。

  (2)釣魚島中國主權(quán)原則:釣魚列島乃我中華之固有領(lǐng)土,屬中華民族萬代之基業(yè),斷不容任何外國勢力染指。

  第二條人員統(tǒng)屬

  宣言之發(fā)起人以共同之意愿自愿從事保釣之行動,其相互之間均以民族大局為重,相互協(xié)作,但無統(tǒng)屬之機構(gòu)聯(lián)系。

  第三條協(xié)作及立場

  一、我們之行為乃在反擊日本右翼勢力及政府之篡改歷史、侵占釣魚島之罪行,并否認(rèn)戰(zhàn)爭暴行之險惡用心,非以一己之私,挑撥民族矛盾。

  二、我們歡迎政府、組織、個人能促進我們的宗旨、原則之實現(xiàn)者,并認(rèn)為實現(xiàn)宗旨及原則,此類援助必不可缺少。唯此類援助之接受與否及用途,需由各人在接受時商定,不對其他個體造成約束;并接受此類援助之目的,需以純粹實現(xiàn)宗旨及原則為準(zhǔn)繩,不得有挪用、貪污及分裂中華民族之行為。

  三、有鑒于日本近年對我釣魚島已成侵略之勢,日本之行為已嚴(yán)重危及保釣同仁人身安全,我們的保釣行動,更當(dāng)同心并力,相互協(xié)助。今后所有保釣行動,皆當(dāng)盡力協(xié)作,以中華民族之利益為重;不可因地域、政見之異,起牽制之心。其協(xié)作之手段包括:1、聯(lián)合行動,以為中華主權(quán)之宣示;2、相互間以人力、物力進行輔助,以促成示威及平安歸來;3、對彼此行動及立場之聲援、救助及善后事宜之處理;4、視外部政治及安全形勢,盡量對有關(guān)保釣示威、抗議及出海之行動,互通聲氣,并盡所能促成國際之重視與支持,以增進彼此之友好信任并合作關(guān)系。

  四、保釣?zāi)宋抑腥A兒女之共同事業(yè),不可以此名義為顛覆、叛亂之行。我們亦當(dāng)相互交換此類信息,以為彼此之警惕。我們中華歷經(jīng)磨難,至今形勢復(fù)雜,并本保釣行為皆系民間發(fā)起,所涉?zhèn)人立場難一,其中牽涉之因素,往往不能一言蔽之。我們當(dāng)相互理解,以民族大義為重,凡事溝通理解,謹(jǐn)言慎行,不因政見、地域之私見,有相互攻擊、污蔑之舉。

  第四條責(zé)任及義務(wù)

  一、自宣言之日起,本宣言之保釣人士間即有互助之責(zé)。如因參與保釣事業(yè)而受迫害、監(jiān)禁、傷殘、死亡者,宣言中人皆有照顧之責(zé),并以合法手段將案犯訴之以法,及促成國際之譴責(zé)和制裁。

  二、我們立此宣言之目的在于保釣,但不影響各自對中日關(guān)系之主張。

  三、保釣志士陳毓祥先生于1996年9月26日保釣行動中不幸犧牲。我們發(fā)起人特尊陳先生為我中華保釣事業(yè)之烈士,永志紀(jì)念并必將完成他未竟之遺愿。

  (據(jù)新華網(wǎng)浙江頻道,記者譚進、康淼))

 
編輯:李淑國


 
  打印稿件
 
:::新聞自寫短信:::
對方手機: 最多五個(半角逗號號分隔 0.2元一條)

新聞長信,五千字容量
檢驗碼:
手機號:
密 碼 :
獲取密碼    
 
 
 
關(guān)于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【誠聘英才】-【留言反饋
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。