中新網(wǎng)12月11日電 在西方各國的國家領導人中,意大利總理貝盧斯科尼不愧為“明星總理”。他常因爆出奇聞、趣談成為世界媒體關注的焦點人物。他不僅是意大利的大亨級人物,更是名副其實的意國總理,還是歐盟輪值國主席。作為國家領導人,貝盧斯科尼在國民心中的形象可謂毀譽參半。近日又傳出消息:貝氏周三在羅馬鄭重宣稱,他將努力在2006年蟬聯(lián)總理一職。
現(xiàn)將近期有關這位“明星總理”的部分趣談列舉如下:
“雙頭怪胎”:12月初,意大利上演了一出名叫《雙頭怪胎》的諷刺貝盧斯科尼的政治喜劇。在劇中,貝氏被安上了普京的腦袋;“雙頭怪胎”的一顆腦袋用來發(fā)表聲明,一顆卻是用來打自己嘴巴。
“情歌王子”:10月31日,貝氏正式隆重推出其擔綱創(chuàng)作的情歌專輯。專輯中許多纏綿悱惻的情歌都是貝氏自已的作品。在其創(chuàng)作才能與浪漫情懷得到世人公認的同時,他專輯的銷量也曾一路飆升。
“漂亮女秘-招商王牌”:9月下旬,貝盧斯科尼在紐約證券交易所的一次商業(yè)聚會上說,美國商人應到意大利投資,因為意大利“有漂亮的秘書和嬌好的女孩”。此言一出,意大利左翼人士大光其火。
“像墨索里尼般慈祥”:在接受英國《旁觀者》雜志采訪時,貝氏為二戰(zhàn)期間意大利的法西斯獨裁者墨索里尼的行為進行“辯護”,稱墨索里尼并沒有像說的那沒壞,而貝氏的“像心地慈祥的墨索里尼一般,將敵人送到國內(nèi)流亡度假”等說法則已成為其風靡海內(nèi)外的首創(chuàng)性“明言”。
“法官全都精神錯亂”:9月初,想說就說的貝氏再爆趣談,這次是與意國司法部門鬧別扭。他稱意大利法官都患了“精神紊亂”,因為法官們過于關注政客的一舉一動。他還稱:“做法官這種行當,必須要精神紊亂,一定要心理錯綜失調。他們之所以從事司法工作,是因為他們在人種方面與我們有異。這就是我為什么要進行一切改革的原因!贝搜哉摿⒓凑兄铝怂痉ń缈耧L暴雨般的回應。
“寧為自由做恐怖分子”:貝盧斯科尼想說就說的風格源于他對自由的極度熱愛。在接受一家英國保守性周刊《觀眾》采訪時,貝盧斯科尼曾直言:“如果讓我生活在一個沒有廣泛選舉活動的國家里,我將變成一個革命者,甚至是一個恐怖主義者,因為我太喜愛自由了!
“內(nèi)政危機-小孩子玩放氣”:7月下旬,剛擔任歐盟輪值主席的貝氏遭遇國內(nèi)政治危機。意司法部對貝氏的一家公司的騙稅行為展開了調查,政府內(nèi)反對派則以退出政府相要挾。貝氏對政府危機顯得毫不在乎,稱部分議員并不是真的要退出政府,可能是因天氣太熱了。他稱這種政府內(nèi)斗是“小孩子玩放氣”而不值一提。他自稱財大氣粗,仍為政府無可爭議的領袖。
“拒絕謀殺審判”:6月17日,貝氏因腐敗罪指控被迫出庭。針對他的官司已打了3年多,但他只出庭此一次。他把對他的庭審比作沒有關鍵要素的“謀殺審判”,稱檢控人員無中生有,想侮蔑他。他還說,如果有問題,檢察官可以去他羅馬的辦公室談;他不想在法庭聽那些“捏造”的證據(jù)。
“德議員是納粹營中指揮官”:貝氏的“成名之作”,應該說是他7月初剛擔任歐盟輪值國主席時,公開將歐洲議會的一名德國議員比作納粹集中營的一個指揮官。此言引發(fā)了嚴重的德意外交沖突,也使貝氏在國際社會從此聲名遠播。德國不但要求貝氏公開道歉,還取消了部分政府人員前往意大利度假的活動。貝氏在抗議聲中終于表示收回他的不冷靜言論,并向德國方面鄭重道歉。