中國新聞社
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>新聞大觀>>國際新聞
放大字體  縮小字體

駐伊美軍處處挨打三原因:缺憲兵少翻譯高估局勢

2003年07月10日 23:15

  中新網(wǎng)7月10日電 據(jù)美國世界網(wǎng)絡(luò)日報消息,美國官員透露說,由于五角大樓沒有部署足夠的憲兵,再加上缺少翻譯,所以才造成了今天的駐伊美軍天天挨打的局面。

  美國五角大樓的戰(zhàn)爭決策者們最初決定增設(shè)更多的拘禁中心,以便拘禁伊拉克北部地區(qū)的戰(zhàn)俘,然而,當他們得知沒有足夠的憲兵之后,他們就放棄了這一念頭。

  另外,同樣是由于憲兵人數(shù)不夠,所以中央司令部司令也放棄了許多捉戰(zhàn)俘的機會,使得忠于薩達姆的軍人得以隱身民眾中,不斷地向美軍發(fā)起攻擊。按理,憲兵不足的情況下,五角大樓的決策者們完全可以通過訓(xùn)練后備役或者步兵來擔起憲兵的角色。

  另外,五角大樓和白宮明明知道美軍的憲兵不足而戰(zhàn)爭又近在眼前,可一直到去年的12月底,美軍才開始啟動訓(xùn)練憲兵的計劃。第二個問題是缺少足夠的人力情報,而沒有足夠人力情報的重要原因是缺少翻譯。在戰(zhàn)爭爆發(fā)前,美國五角大樓的官員們估計,至少需要850名阿拉伯語翻譯才能完成任務(wù),因為當時估計伊拉克戰(zhàn)俘的人數(shù)將多達20萬,而伊拉克難民的人數(shù)更是多達40萬。

  然而,直到伊拉克戰(zhàn)爭打響,美軍的阿拉伯語翻譯居然只有70個,而且這70個人還沒有都被派到伊拉克戰(zhàn)場。一名五角大樓的高級官員告訴記者說:“阿拉伯語翻譯如此緊缺,以至于中央司令部不得不拉科威特士兵當翻譯。”實際上,美國陸軍的網(wǎng)站上現(xiàn)在還貼著:“急招阿拉伯語翻譯,以支援自由伊拉克行動!

  第三個問題是美國戰(zhàn)前過于樂觀。戰(zhàn)爭爆發(fā)前,美國陸軍參謀長新關(guān)上將就估計說,戰(zhàn)后伊拉克的占領(lǐng)軍人數(shù)需要成千上萬,這番話居然遭到了拉姆斯菲爾德的猛烈抨擊。他認為。根據(jù)伊拉克流亡分子提供的情報,一旦美軍打入伊拉克后,人民會夾道歡迎,可事實情況歡迎美軍的是子彈和炸彈。(徐冰川/聞新芳)


 
編輯:李淑國
相關(guān)專題:伊拉克戰(zhàn)爭

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。