中國新聞社
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>
放大字體  縮小字體

《千機變》導演林超賢:最高希望是不讓老板虧本

2003年07月01日 15:07

  看完《千機變》時,我有點不相信這就是我喜愛的《江湖告急》那個導演的作品。商業(yè)得一塌糊涂,惟獨沒有創(chuàng)意,甚至因為審片的原因,故事都交待不太清楚。但這部片的市場反應非常好,年輕觀眾一路笑聲不斷,海外版權(quán)大賣,香港票房兩天過百萬港元……與導演林超賢交流完看法后,我理解了每位拍大投資影片導演的苦衷。這種苦亦是責任與信任,完成得好才有下一次,所以我們亦像他說的一樣姑且放低評論,去影院只當娛樂輕松一回。

  輕

  ●對于這部戲,我把評論看得很輕,這是一部很娛樂性的影片

  記者:我看過這部電影,也看了新聞,知道香港的票房很好,兩天就收了100多萬港元了。但我知道你以前導藝術(shù)片多一點,像5000萬港元這么大投資的商業(yè)片還是第一次,制片人怎么會找到你來導演呢?

  林超賢:我一直在拍動作片,沒想過要拍這么貴的,一開始的投資也沒有這么大,只是想拍一部僵尸動作片,但寫著寫著,老板對這部戲越來越有信心,把投資越搞越大,這才成了現(xiàn)在這樣。

  記者:你之前有沒有壓力?來自哪方面?

  林超賢:壓力一定是有的,沒試過拍這么大投資的影片。特技我以前一直都有做,我對那些特技影片很有興趣,但壓力最大的是,影片投資這么大,不想它不成功。還有就是我在影片里用了很商業(yè)的手法,我以前在這方面嘗試不多,所以每個環(huán)節(jié)都很新鮮。而且還有成龍大哥(參演),我拍成龍有點緊張。

  記者:你剛才說不希望這部戲不成功,那么你成功的定義是什么?票房、評論還是獲獎?

  林超賢:對于這部戲,我把評論看得很輕,這是一部很娛樂性的影片,全部是一些年輕人的偶像,又在暑假時上演,我想故事要簡單一點,娛樂性豐富一點,所以就不把重點放在故事上,我覺得年輕人的影片娛樂性最重要。

  記者:現(xiàn)在來看,你對這部戲的評價會不會很高?

  林超賢:我一直在想不能讓老板虧本,這是我最希望做到的。這部戲可不可以賺到很多錢?或者成績是不是相當驕人?我沒有想到那么遠。作為一個導演,我希望在現(xiàn)在這個世道里不讓老板虧本是最好的。

  難

  ●商業(yè)片的難度在于劇本或情節(jié)你有時不用想那么多

  記者:拍商業(yè)片和藝術(shù)片的難度是不同的,你體會最深的是哪方面?

  林超賢:商業(yè)片的難度在于劇本或情節(jié)你有時不用想那么多,以前我拍戲可能在思想上復雜一點,這個習慣要變一變。比起以前,這就是新意,是個思想改造的問題。

  記者:之前我看你的《江湖告急》,覺得你是個有創(chuàng)意的導演,現(xiàn)在這部片我覺得商業(yè)手法比較成熟,但是沒什么創(chuàng)意。

  林超賢:劇本我們改過很多次,開始我的想法還是比較復雜化,但公司覺得不太理想,覺得應該再商業(yè)一點、再簡單一點,到了最后,考慮到那些比較精細的東西在市場上來說不是太適合,我們就放棄了,F(xiàn)在以簡單、輕松的東西為主,也有特技,樣樣東西都有一點,對一般觀眾來說是一個容易消化的東西。

  記者:你會不會覺得這么大投資的商業(yè)片反而在很多方面限制了你創(chuàng)作上的發(fā)揮,比如說制片方的意見、演員的選擇?

  林超賢:演員的選擇都OK,兩個女主角是之前就已經(jīng)估計到的了,另外就是我在想,怎么將我藝術(shù)性的東西與商業(yè)片相結(jié)合?我想商業(yè)片的東西對老板來說是最重要的,但是我們在香港拍戲要以娛樂為原則,但怎么都應放進一點自己的色彩才好。希望在這部戲之后可以找到一個平衡點。

  記者:之前報道說這部片的海外版權(quán)賣了6000萬港元,你認為除了特技和動作外,還有什么是外國公司比較欣賞的?

  林超賢:他們欣賞它那種青春、年輕的感覺,你看外國的僵尸片,都是很成熟的,不輕松,太嚴肅。我們這樣輕松地拍僵尸片,有一種新意在里面,他們覺得這種東西比較合適他們的市場。

  苦  

  ●最大的突破是Twins的打斗,拍得很辛苦!兩個人都哭了很多次

  記者:Twins的表演很努力,在拍攝現(xiàn)場你是不是經(jīng)常教她們表演?

  林超賢:她們倆拍了很多部戲,但很少拍這樣的動作片,需要引導她們,但她們很聰明,你引導她們一點,她們就已經(jīng)知道怎么去做了,最大的突破是Twins的打斗,拍得很辛苦!兩個人都哭了很多次。

  記者:我仍覺得她們太年輕,比如最后一場戲,她們對付那個吸血鬼,很多次都讓人擔心她們對付不了,你覺得在這類以女性為主的動作片里,她們是否真的太年輕了?

  林超賢:對她們來說的確是太年輕了,體能啊各方面都處于發(fā)育狀態(tài),但是她們有這樣的成績很出人意表。

  記者:你以后拍這類片會找年紀大一些的女演員嗎?

  林超賢:我不這樣想。我們需要拍的是一部有青春活力的片子,需要的就是年輕的女生,找成熟的人來演就沒有期待感,有新人才有期待嘛。她們才是第一次,讓她們多去嘗試,她們成熟了的話就會是我們新一代的動作演員。

  記者:我認為這部片的電腦特技挺好,但動作設計就沒什么創(chuàng)意。

  林超賢:電腦特技我們花了半年時間和特技公司去談,準備工作做得很好,至于動作,甄子丹要求“硬橋硬馬”(真功夫),兩個女孩子沒有太多的經(jīng)驗,子丹因為要教兩個女孩子,所以很多動作都沒有做出來,這始終是那兩個女孩子的第一次,不想第一次就讓她們有危險,我想這是我們最大的原因。

  記者:里面有很多角色,黃秋生、成龍、陳冠希啊,他們的角色都沒有什么發(fā)揮,你從創(chuàng)作方面來說,最喜歡哪個角色?

  林超賢:我自己很喜歡黃秋生和陳冠希的角色。秋生很有魅力,在香港的反應很好,他一出場就有笑聲,證明他是很成功的。雖然在角色的設計上沒什么,但是他的個人魅力和對白令觀眾覺得很有趣。陳冠希我就用了一個很簡單的想法,但已經(jīng)足夠了。

  記者:反而兩個女主角你覺得沒有創(chuàng)造性?

  林超賢:對阿Sa和阿嬌不用有復雜的想法,她們始終給人“細路女”的感覺,比如斗氣,斗氣到兩人拿起棍子打起來,到后面兩個人都陷入了愛情,愛情令她們倆走到一起做回朋友,我覺得這就是年輕人很簡單的友誼。

  輸

  ●30分就輸在劇本上,我們改了很多次,到最后其實我都有點迷失了

  記者:這部影片也有很多搞笑的地方,你認為這些笑料在國外市場還會不會被理解?

  林超賢:看到一些與僵尸有關(guān)的幽默他們會笑的,僵尸對他們來說很有歷史。但是人物上的、地道的喜劇,他們可能不需要,但是這部戲除去我剛才說的“僵尸的新意”之外,成龍和甄子丹的動作絕對是外國市場最欣賞的東西。因為假使我說我要拍一部外國人欣賞的喜劇,那么在香港肯定是不會成功的,文化差異是大不相同的。

  記者:我曾經(jīng)采訪陳嘉上導演,他說現(xiàn)在香港電影要走向世界,就要靠這些大投資的動作片,就像他拍的《飛龍再生》,《千機變》也是這樣,你怎么看這個現(xiàn)象?

  林超賢:其實我想可能大家對品質(zhì)的要求不同,我們看的好萊塢電影投資很大,所以他們的素質(zhì),就算是他們講的最基本的素質(zhì)都比我們高。所以要讓他們接受我們影片的素質(zhì),那么如果要達到好萊塢最基本的要求,就必然要有這么大的投資。

  記者:如果你給自己評分,這部影片會得多少分?

  林超賢:每部電影都有很多可以改善的地方。要我給我自己打分,70分我覺得已經(jīng)算多的了。

  記者:另外30分輸在哪里?

  林超賢:30分就輸在劇本上,我們改了很多次,到最后其實我都有點迷失了,那時我還不是很熟悉商業(yè)片,想了很多東西,到底要留什么不留什么?這次是我沒選擇好。在執(zhí)行上我還是挺滿意的,大部分特技是我自己想的,特技和剪接的環(huán)節(jié)是我這次比較滿意的。

  來源:南方都市報 作者:謝曉 顏雅紅


 
編輯:王艷紅

相關(guān)報道:《千機變》五百萬游戲造勢 Twins3D造型曝光(圖) (2003-06-12 10:27:02)
          為《千機變》主題曲錄音 Twins不怕成龍忘詞(圖) (2003-03-04 09:40:46)
          組圖:成龍、TWINS為《千機變》主題曲錄音 (2003-03-03 20:00:12)
          客串《千機變》拿命搏 成龍右腳險被輾碎 (2002-12-04 16:48:31)

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。