中新網(wǎng)2月8日電 英國牛津大學(xué)從事兒童癌癥研究的科學(xué)家稱,大齡父母生育的子女,更有可能患白血病。
據(jù)科技日報報道,科學(xué)家稱,其中40歲以上母親生育的子女,患急性成淋巴細胞白血病(ALL)的機率,比25-29歲婦女所生子女高88%。
據(jù)報道,急性成淋巴細胞白血病占兒童所患癌癥的1/4,是一種常見白血病,英國每年大約有400名兒童患這種病。負責(zé)這項研究的杰拉爾德·德雷伯稱,以前人們知道,一些罕見的遺傳缺陷會增加患白血病的可能性。他們的研究表明,年齡較大父母生育的子女,具有這種遺傳缺陷的危險性更大。這可能是由于當(dāng)父母年齡偏大時,細胞的遺傳物質(zhì)更容易受到損害的緣故。他們對3000個急性成淋巴細胞白血病病例研究顯示,第一胎出生的嬰兒患這種病的危險,比其弟妹都要低。
報道說,隨著社會的發(fā)展,現(xiàn)在英國的家庭結(jié)構(gòu)已發(fā)生了變化,家庭規(guī)模變得越來越小,父母生育子女的年齡也越來越晚。為了解這種趨勢對兒童白血病的影響,他們對在英國登記的1萬多例兒童癌癥病例進行了研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn),當(dāng)母親年齡超過40時,所生子女患白血病的機率最高。母親年齡在30-39歲之間時,所生子女患白血病的機率,比25-29歲婦女所生子女高30%。父親年齡對子女患病的影響與此類似。