接受記者專訪時,吳彤穿上了偏愛的中式紅色套裝。在全部是明式家具的辦公室里,吳彤笑著告訴記者:“‘彤’是紅色,也是我最喜歡的顏色,中國文化里紅色象征喜悅和吉祥,所以我穿紅色迎接你。”
去年8月,由歐盟和波蘭政府聯(lián)合出資舉辦的SIAL博覽會上,第一次到訪中國的波蘭農(nóng)業(yè)部副部長身邊,一位漢語流利的美麗女士引起了大家的注意,她就是在中波商貿(mào)領(lǐng)域頗有名氣的資深翻譯吳彤(Ola Kozlowska)。吳彤的正式身份是中國——波蘭經(jīng)濟合作中心中國區(qū)總經(jīng)理。吳彤告訴記者:“我們的目標(biāo)是要成為中國和波蘭經(jīng)貿(mào)往來的橋梁,因此,這里選掌門人的標(biāo)準(zhǔn)就是‘中國通’!
和這個年輕的“中國通”熟悉之后,你會發(fā)現(xiàn),穿唐裝、說漢語、對中國傳統(tǒng)文化情有獨鐘,甚至對許多國人也不知曉的中國玩藝兒如數(shù)家珍……這些共性的描摹之下,許多“中國通”被掩蓋了個性。吳彤喜歡穿唐裝,但她不喜歡像很多老外那樣去人潮洶涌的城隍廟“感受中國”;她漢語流利,但與人交流,禮貌而適度,從不做名不副實的寒暄式夸獎。多年前,中國老師為她想了兩個名字“吳娜”、“吳彤”,她毫不猶豫地選擇了“吳彤”,“吳娜是個太普通的名字了,而且我的臉頰微紅,我想要一個既貼切又特別的中國名字!
愿做橋梁:“中國通”是怎樣煉成的
《僑報》:你是中國——波蘭經(jīng)濟合作中心歷史上最年輕的中國區(qū)總經(jīng)理,作為波蘭企業(yè)進入中國的橋梁,這是一個非“中國通”不可的職位。談?wù)勀闶窃趺闯蔀椤爸袊ā钡陌伞?/p>
吳彤:成為一個中國人認可的“中國通”并不容易,中國熱和漢語熱在波蘭的升溫超過很多人的想象。2002年,我在華沙大學(xué)開始學(xué)習(xí)漢語時,一起開始的學(xué)生只有12人,而且漢語學(xué)習(xí)不是件容易事,隨著學(xué)習(xí)的深入,最后一年時只剩下一半的學(xué)生了。但是現(xiàn)在,漢語在波蘭是很受歡迎的外語,學(xué)生爭先恐后選修漢語。讀書的時候我已經(jīng)來過中國多次,當(dāng)年和我一起來中國進修的同學(xué),如今都留在了中國工作。
我喜歡中國,但不只是旅游、漂亮的衣服、好吃的東西,我想要深入了解中國,當(dāng)然這也是我工作的要求。中國——波蘭經(jīng)濟合作中心的前任負責(zé)人,在中國生活了20多年。我剛來的時候,按照歐洲的習(xí)慣,握手時女士優(yōu)先。他告訴我,在中國是按照職位高低決定握手和打招呼的順序。這件事我記憶非常深,我意識到,要成為兩國之間的橋梁,除了流利的漢語,還一定要做一個熟悉中國文化的“中國通”。
我喜歡觀察中國人,以前我覺得他們很神秘,接觸之后我覺得中國人非常開朗,很容易溝通。當(dāng)你有疑問的時候,可以找到很多人問,警察、鄰居甚至是素不相識的路人,都很熱情。我想對一個國家的了解,不僅是課堂和朋友,爭吵也會幫你加深認識。有一次,我在杭州騎車,一輛汽車撞壞了我的自行車,車上的人下來之后一直對著我微笑,在歐洲這種情況下是不應(yīng)該笑的。后來我知道了,有時候,中國人以微笑來表示歉意,這是他們表現(xiàn)友善的方式。
推銷波蘭:靜謐、深邃的東歐風(fēng)情
《僑報》:近年來,波蘭對和中國之間的商貿(mào)非常重視,你覺得對中國企業(yè)來說,波蘭最具吸引力的行業(yè)有哪些?
吳彤:中國是波蘭的第十大貿(mào)易合作伙伴,而且重要性不斷上升。從波蘭的產(chǎn)業(yè)傳統(tǒng)看,最重要的有電動機械制造、食品、服裝、礦業(yè)、旅游等行業(yè)。波蘭服裝以質(zhì)量出色而聞名,隨著波蘭服裝一起走向世界的還有許多如今非;钴S的世界名模。
波蘭的自然環(huán)境受到嚴(yán)格保護,出產(chǎn)的肉類、水果制品以自然、純正的品質(zhì)享譽歐洲,特別是從牲畜養(yǎng)殖到到成品制作的最后一道工序都嚴(yán)格遵照自然、環(huán)保要求的波蘭傳統(tǒng)肉制品,一直代表著歐洲的最高水平。目前,我手頭的工作,是受波蘭最大的甜品企業(yè)的委托,在中國推廣波蘭巧克力、餅干。今年十月,上海將舉辦首次“波蘭食品周”。如果順利,兩個月后,大家就可以在中國的超市買到地道的波蘭巧克力、餅干。如果是產(chǎn)業(yè)投資,環(huán)境保護、礦業(yè)和建筑材料都是不錯的選擇。波蘭的建筑材料生產(chǎn)工藝水平很高,如果雙方企業(yè)在這方面合作,互惠互利程度很高。
還有旅游。波蘭是很多歐洲童話的原型,森林、湖泊和不同于熱帶風(fēng)情的優(yōu)美海岸線;波蘭南部的克拉科夫是歐洲著名的藝術(shù)家之城,有許多歷史悠久的建筑和文化遺跡。我相信這種靜謐、深邃的東歐風(fēng)景,加上波蘭悠久的歷史文化對中國人是很具吸引力的。
記者印象
波蘭美女的中式生活:我已愛上明代官帽椅
在西湖邊的浙大校園進修時,吳彤邂逅了自己的愛情;與中國房東的相處中,她學(xué)會了中國人賠禮道歉的方式;在上海坐公共汽車時,她聽到一首好聽的中國歌曲,詢問了旁邊的中國人,她知道歌的名字叫《童話》,現(xiàn)在這支歌是她在KTV的保留曲目。
這個來自肖邦故鄉(xiāng)的波蘭美女,性格里帶著波蘭森林般的沉靜和機敏。如今,吳彤過著典型的上海生活:住在浦東,上班在浦西;地鐵里洶涌的人潮讓她無奈,但她挺喜歡和中國朋友一起去卡拉OK;由于工作需要,對同一個消息不斷向多個相關(guān)部門核實、確認;先交朋友、再談生意的“中國式商務(wù)”……
雖然不時冒出“中國式煩惱”,但這有滋有味的日子,讓吳彤愛上了中國。這種愛,不僅僅是表面的唐裝、川菜、打招呼,是落地生根的家的感覺。“我現(xiàn)在每次回波蘭,時間稍微一長,就想上海。飛機一落地,哇,回家了!
這種從情感深處萌芽的感覺,正像吳彤對待辦公室里的那把明式官帽椅!拔覀冝k公室里的明式家具都是多年前中心設(shè)立時購買的,現(xiàn)在看來非常有眼光!眲倎頃r,吳彤并不喜歡這些方頭方腦的中國傳統(tǒng)家具。日子長了,她“品”出了其中的味道:兩手放在明代官帽椅的扶手上,體態(tài)從容、腋下生風(fēng),那種閑適、舒坦、風(fēng)涼讓她感受到了日常生活里的中國智慧。
有一次,吳彤換了一把現(xiàn)代的老板椅,結(jié)果一天不到就又換了回去!拔野l(fā)覺我還是喜歡那把中國椅子,我已經(jīng)愛上了它!(陳麗偉)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved