豆腐西征
中餐,自清代漂洋過海的華工于美國開設(shè)“雜碎館”起,百多年來借著中華文明不斷地深入西方,中餐詞匯諸如“點(diǎn)心”、“炒面”、“豆腐”等等,已融入到西方人的日常生活中,“豆腐”更被英國牛津大詞典收錄其中。
中華古典文明豆腐在西方不僅成為中餐館的招牌菜,一些西餐館還與時(shí)俱進(jìn)地開發(fā)出洋式豆腐佳肴。
豆腐古時(shí)的名稱是“菽乳”,又稱“黎祈”,至唐朝始正式稱為豆腐,曾數(shù)度成為貢品。唐肅宗天寶十年(公元七五七年)鑒真和尚東渡傳法,豆腐的制作技術(shù)一并傳入日本。鑒真和尚因而被日本豆腐業(yè)界尊奉為日本豆腐的祖師爺;宋朝時(shí)豆腐技術(shù)再傳入朝鮮;到了十九世紀(jì)中葉,經(jīng)由來華傳教的西方傳教士,將豆腐技術(shù)輾轉(zhuǎn)帶入歐洲、美洲。二十世紀(jì)時(shí),豆腐逐漸發(fā)展成為世界性的食品。
克林頓吃豆腐
孫中山先生曾說過:“豆腐是窮人的肉食”。豆類含有豐富的蛋白質(zhì),價(jià)格比雞鴨魚肉便宜許多,升斗小民吃不起紅燒肉、糖醋魚,豆腐、豆干所提供的營養(yǎng)價(jià)值絕不遜色大魚大肉。西方人對(duì)于豆腐價(jià)值的認(rèn)識(shí)未開化之前,覺得豆腐、豆芽這些玩意兒都是窮人的“下水”,哪里比得上西人吃的牛排、火腿高尚。然而最近30年來形勢(shì)發(fā)生了180度逆轉(zhuǎn),每天離不了牛排、火腿的美國人,開始認(rèn)識(shí)到下層糙食豆腐原來是極好的健康寶貝。
豆腐以前被西方人稱作“中國起司”,豆腐最初英譯為“Bean curd”,上世紀(jì)八十年代中文詞匯一路走俏西方,一夜之間豆腐“TOFU”便大為流行。
不久前,英國路透新聞社從美國華盛頓發(fā)出一條“秘聞”,告白天下美國前總統(tǒng)克林頓因心臟病的困擾,“御醫(yī)”為他下了“最后通諜”,必須改變貪食薯?xiàng)l和漢堡包的惡習(xí),要求他多進(jìn)食一些營養(yǎng)衛(wèi)生且能抑制動(dòng)脈硬化的豆腐?肆诸D的體重達(dá)225磅,吃豆腐成為其減肥的法寶?肆诸D“吃豆腐”,并不是影響國際政治大略的新聞,但它卻表達(dá)了一個(gè)明確的事實(shí),就是西方人及西醫(yī)眼中,古老的中華文明是何等的健康有益。
一九九九年十月,美國食品藥物管理局已將黃豆尤其是黃豆所制成的豆腐,列為“具有減少冠狀動(dòng)脈性心臟病風(fēng)險(xiǎn)”的健康食物。由此一說,“吃豆腐”的風(fēng)氣便在美國大行其道,中國古老文明的豆腐,以其特有的魅力征服了美國,并以高蛋白、高纖維、低熱量、低膽固醇的顯著優(yōu)點(diǎn),成為舉世公認(rèn)的保健寶典。
據(jù)美國市場調(diào)查,過往的10年里,豆腐的銷售量每年以17%的速度增長。一九九九年,美國豆制品銷售額已突破20億美元,到了二○○五年,全美1,000多家生產(chǎn)豆制品的工廠中,供應(yīng)鮮豆腐者達(dá)700多家。
美國人吃豆腐很有一套中西結(jié)合的經(jīng)驗(yàn),他們除了照搬中華料理的菜譜外,還“研發(fā)”出許多西餐豆腐食譜。譬如:前菜豆腐、色拉豆腐、鐵板豆腐、甜品豆腐等,形形色色。一些快餐店更是別具匠心地創(chuàng)制了“豆腐素烤鴨”、“豆腐蛋糕”和“豆腐雪糕”,深受老美的喜愛。
豆腐文化在西方
吃豆腐熱浪中花絮繽紛,去年感恩節(jié)時(shí)一場豆腐大戰(zhàn)曾席卷美國。一部老少咸宜的暢銷連環(huán)漫畫集《Get Fuzzy》,描繪漫畫中的主角兩只狗和貓展開現(xiàn)如今到底要吃豆腐還是火雞的火爆戰(zhàn)爭,引得美國讀者雀躍。
爭吃豆腐的熱潮亦引發(fā)西方科學(xué)家的“秀”欲,近年來學(xué)者、專家傾巢而出,諸如:“豆腐營養(yǎng)價(jià)值研究報(bào)告”、“豆腐的健美及健身寶典”等等,一窩蜂地充斥坊間。專門介紹“吃豆腐”的食譜及如何烹調(diào)的書刊,更是汗牛充棟。這些跟風(fēng)的作品中,有一本獨(dú)樹一幟的專著,是由國際著名的素食倡導(dǎo)者黑格爾女士所著,名為《豆腐西征》。該書內(nèi)容詳盡,除了闡述豆腐的營養(yǎng)和多姿多彩的烹調(diào)技藝外,還特別花了相當(dāng)篇幅娓娓道來豆腐的起源和有趣的典故。
《華盛頓明星報(bào)》對(duì)于美國人的豆腐熱曾刊出專文,稱“豆腐如早前從歐洲傳入的起司一樣,已成為美國人餐桌上最愛的食品!泵麖N蕭特福興致勃勃地與一位豆腐師傅合作,搜羅了坊間有關(guān)豆腐的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,編纂成一部《豆腐大觀》。問世后竟然大發(fā)利市,至今已再版24次,銷量直逼50萬冊(cè)。為了不讓廚師專美,名醫(yī)巴納亦出版了一部名為《養(yǎng)生食品──新類食品如何拯救你的生命》的書,該書主題便是宣講中國豆腐的藥用價(jià)值。另一位作家魯賓斯,更適機(jī)推出《食品革命》著作,其中心思想便是不厭其煩地告白天下:“豆腐是世界上最美味可口的佳肴!
中餐館創(chuàng)新的良機(jī)
西方人一窩蜂“吃豆腐”方興未艾,中餐館里的“麻婆豆腐”、“紅燒豆腐”、“椒鹽豆腐”等,都成為老外常點(diǎn)的招牌菜。不過海外中餐館的“豆腐宴”,為了照顧西洋人喜清淡的口味,少辣少鹽的同時(shí),加上了酸甜口感。在著名旅游圣地夏威夷的Maui島,豆腐成為招攬游客的一道風(fēng)景。在該島步行街兩旁的餐飲店櫥窗里,家家戶戶都備了一口大玻璃缸,里面懸浮著一方方酷似起司的豆腐。許多西方游客為之吸引,都會(huì)坐下來品嘗一客豆腐宴。
海外的中餐館自上世紀(jì)七十年代紅火了一把后,到了九十年代末期,競爭趨向激烈,海外中餐向何處去,成為僑界議論的焦點(diǎn)。改革菜單推廣健康食譜,成為大家普遍認(rèn)同的一條出路。事實(shí)上,中餐于健康飲食新概念上占有優(yōu)勢(shì),大有文章可做。西方人近年來越來越鐘情綠色食譜,流行多喝豆?jié){,多吃蔬菜和植物油,素食者越來越時(shí)尚。若中餐館能敏銳地順應(yīng)這一時(shí)代潮流,開發(fā)出低熱量、低脂肪、低膽固醇、低糖低鹽的新派菜肴,并通過邀請(qǐng)西方營養(yǎng)學(xué)家、美食作家品嘗和撰寫專欄,達(dá)到宣傳推廣之效,相信上中餐館“食得健康,食得美味”,定能成為西方社會(huì)主流時(shí)尚的“新寵”。
(摘自香港《紫荊》雜志;作者:郭瑩)