中新社京都四月十三日電 題:溫家寶游嵐山話中日友好
中新社記者 孫宇挺 滕劍鋒
中國總理溫家寶今天來到京都嵐山參觀周恩來詩碑,在參觀完嵐山之后,溫家寶說:“我相信中日友好一定會(huì)更加光明,中日友好的花朵一定會(huì)更加?jì)善G!
今天下午一點(diǎn)多,溫家寶來到嵐山腳下,在京都府知事山田啟二的陪同下,踏著山徑,向周恩來總理詩碑緩緩走去。
詩碑坐落在小山上一個(gè)自然形成的平臺(tái)上。平臺(tái)四周為粗細(xì)不均、高低不等的各色樹木,特別是盛開的櫻花樹,風(fēng)一吹過,雪片般的櫻花花瓣霎時(shí)便在空中飛舞,如同花雨一般漫天落下。
詩碑是一塊深褐色的天然巨石,據(jù)了解這是京都名石“鞍馬石”,詩碑矗立在天然石塊鑲砌成的碑座上。碑身、碑座與周圍的樹木融為一體,仿若天成。
在詩碑前迎接溫家寶到來的是一位白發(fā)蒼蒼的日本老嫗,她今年已經(jīng)八十九歲了,正是當(dāng)年她的父親吉村孫三郎、時(shí)年九十歲高齡的老人倡議在周恩來青年時(shí)代留下足跡的嵐山建立一座紀(jì)念碑。
吉村老人特請(qǐng)一九七八年隨同鄧小平訪日的中日友好協(xié)會(huì)會(huì)長廖承志書寫了周恩來留學(xué)日本時(shí)留下的詩篇《雨中嵐山》,囑技藝高超的石匠精雕在碑石上。一九七九年四月十六日嵐山舉行了隆重的詩碑揭幕儀式。
溫家寶總理上前與這位吉村的后人親切握手,雙方互致問候。
隨后,日本國際貿(mào)易促進(jìn)協(xié)會(huì)理事長中田用中文向溫家寶總理介紹這首詩的來歷:“周恩來總理于一九一七年九月至一九一九年四月留學(xué)日本,最后半年時(shí)間在京都生活。當(dāng)時(shí)要學(xué)習(xí)日本京都大學(xué)河上肇教授的馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)。他向京都大學(xué)提出了入學(xué)申請(qǐng)。但當(dāng)他看到祖國正面臨存亡的關(guān)頭,五四運(yùn)動(dòng)前夕,他決心回國;貒八麃淼綅股,作下這首著名的詩篇!
溫家寶邊聽中田講話,一邊注視著詩碑,似乎在默讀周總理在年輕時(shí)代“為生民立命”的詩句。
“人間的萬象真理,愈求愈模糊,
——模糊中偶然見著一點(diǎn)光明,
真愈覺嬌妍!
聽完中田的介紹,溫家寶總理為詩碑獻(xiàn)上了一束鮮花,在鮮花和落櫻映襯下的古樸詩碑似乎正在述說溫家寶的話——“我相信中日友好一定會(huì)更加光明,中日友好的花朵一定會(huì)更加?jì)善G!
溫家寶在參觀完詩碑之后,走到記者們面前說,“今天到嵐山,別有一番思緒,我想起了周恩來總理,他不僅是中國人民敬愛的總理,而且是中日友好的開拓者和奠基人。我們今天懷念周總理,就是要把中日友好合作的事業(yè)推向前進(jìn)。”