模仿《絕望的主婦》引爭(zhēng)議
《你是我的幸!纷尅爸鲖D迷”“絕望”
美國(guó)有《欲望都市》,中國(guó)就翻拍成《好想好想談戀愛(ài)》;而這兩天廣東衛(wèi)視播出的電視劇《你是我的幸福》,也是照搬了大熱美劇《絕望的主婦》,只可惜這個(gè)中國(guó)版“主婦”讓人有些“絕望”。
絕望的角色——中國(guó)版“絕望主婦”三缺一
《絕望的主婦》中,四個(gè)性格各異的主婦每天不同的生活和不斷爆發(fā)的矛盾,是該劇的一大看點(diǎn),而《你是我的幸!分,李琦紅飾演的周琳是一名律師,對(duì)應(yīng)美版中的工作狂麗奈特;傅藝偉飾演的李璐是一個(gè)生活能力極差、但又樂(lè)觀充滿(mǎn)幻想的主婦,對(duì)應(yīng)美版中的蘇珊;趙越飾演的陳萍則對(duì)應(yīng)美版中將家庭視為最高事業(yè)的“完美主婦”布瑞;吳倩蓮飾演的崔秀,原本是策劃高手的她,生了一對(duì)雙胞胎后辭職在家當(dāng)主婦,這一點(diǎn)與美版中麗奈特的一些經(jīng)歷相似。四個(gè)“絕望主婦”有了三個(gè)中國(guó)版,但原劇中最美麗、最性感的主婦加碧卻消失了,有觀眾評(píng)論說(shuō):“加碧消失很正常,中國(guó)人拍的電視劇不可能有一個(gè)像加碧那樣開(kāi)放的角色,不斷地偷情、姐弟戀!
絕望的劇情——只有皮毛沒(méi)有精髓
《你是我的幸!芬彩且砸粋(gè)主婦白敏的自殺開(kāi)始劇情,并以白敏作為畫(huà)外音,講述自己四個(gè)好朋友各自的故事,并在各自的故事發(fā)展中,加入尋找白敏自殺真相的懸疑情節(jié)。這與《絕望的主婦》可以說(shuō)是完全一樣,而人物的性格塑造也可以說(shuō)基本照搬的情況下做“中國(guó)化”加工,但味道就是有那么一點(diǎn)不一樣。美版中,“完美主婦”布瑞總是有紋絲不亂的發(fā)型、恰到好處的笑容和高雅的舉止,就算發(fā)火也要注意自己的儀態(tài);中國(guó)版“完美主婦”陳萍每天晚餐都會(huì)在餐桌前,給丈夫和女兒發(fā)一張面巾紙,但卻一件衣服穿了好幾天,這就引發(fā)了網(wǎng)友質(zhì)疑“完全不像‘完美主婦’,頂多是一個(gè)有潔癖的婦人!毕衩腊嬉粯樱赌闶俏业男腋!分械陌酌粢彩敲考援(huà)外音的形式出現(xiàn),但有網(wǎng)友就指這個(gè)聲音出現(xiàn)的次數(shù)太多了,“這是畫(huà)蛇添足,為什么不讓劇情自己發(fā)展呢!”
《絕望的主婦》在敘事風(fēng)格上高舉黑色幽默、懸疑、反諷的大旗,而《你是我的幸!穭t更像一部普通的家庭劇,該劇只是仿了美版的皮毛沒(méi)學(xué)到精髓,恐怕得讓內(nèi)地的“主婦迷”“絕望”了。 本報(bào)記者 羅媛媛
丙案
換皮換瓤的饅頭
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|