昨日中午,電影《藍(lán)莓之夜》亞洲首映新聞發(fā)布會(huì)在上海舉行,導(dǎo)演王家衛(wèi)和主演諾拉·瓊斯出席。該片于昨晚正式在全國(guó)上映。在新聞發(fā)布會(huì)上,來(lái)自美國(guó)的爵士小天后諾拉·瓊斯并沒(méi)受到媒體的極大關(guān)注,反而把問(wèn)題的焦點(diǎn)都對(duì)準(zhǔn)了依然戴墨鏡的王家衛(wèi)。
延續(xù)了《花樣年華》里的故事
對(duì)于《藍(lán)莓之夜》是不是一部典型的好萊塢影片,導(dǎo)演王家衛(wèi)給予了否定,他認(rèn)為這是一部中國(guó)電影,只是演員和故事發(fā)生地是在美國(guó)。諾拉·瓊斯也認(rèn)為這是一部王家衛(wèi)的電影,雖然有一些好萊塢的明星。
談到《藍(lán)莓之夜》和他過(guò)去的作品是否有所關(guān)聯(lián),王家衛(wèi)笑道:最大的關(guān)聯(lián)就是都是我的電影,如果你非要說(shuō)有什么聯(lián)系,就是以前在拍《花樣年華》時(shí),里面有一場(chǎng)發(fā)生在香港一家快餐廳的故事沒(méi)有展開,這次就把地點(diǎn)放在了紐約的一家咖啡廳來(lái)延續(xù)這個(gè)故事。
有記者質(zhì)疑為什么王家衛(wèi)這次拍了一個(gè)這么容易懂的故事,王導(dǎo)回應(yīng)說(shuō)中國(guó)人表達(dá)感情會(huì)比較含蓄,而美國(guó)人的感情則比較直接,所以最開始拍這個(gè)電影的時(shí)候就不希望片中的美國(guó)人看起來(lái)很別扭,而要用他們地道的表達(dá)情感的方式,這樣一來(lái),故事自然就非常容易懂。
張震“娘娘腔”、姜文“粗俗”
《藍(lán)莓之夜》在全國(guó)上映的版本除了英文原聲,還將有張震、董潔、鞏俐、姜文、趙薇、田壯壯、徐靜蕾、洪晃等人的配音版。但配音版在上海試片后,遭到了媒體的批評(píng),認(rèn)為主角張震配音的裘·德洛太娘娘腔、董潔的諾拉·瓊斯太古板、姜文的配音太粗俗,只有鞏俐的發(fā)揮還不錯(cuò)。
對(duì)于目前配音版充滿了“南腔北調(diào)”(夾雜中國(guó)南北各地的口音)的局面,王家衛(wèi)不以為然,解釋說(shuō)影片當(dāng)中裘·德洛本來(lái)就是一個(gè)英國(guó)人,有英國(guó)口音,而諾拉·瓊斯除了在紐約外,還去了幾個(gè)美國(guó)南方城市有所停留,每個(gè)地方都有當(dāng)?shù)氐姆窖,所以自己希望在配音版里也能體現(xiàn)原聲的這些成分。正如可以把紐約比作上海一樣,就容易理解出現(xiàn)這樣“南腔北調(diào)”的局面。
王家衛(wèi)甚至認(rèn)為,自己找這些人來(lái)配音的時(shí)候,就是假設(shè)故事發(fā)生在中國(guó),最想找這些人來(lái)出演這些角色,所以王家衛(wèi)不承認(rèn)目前的配音版有敗筆。
片頭、片尾曲為諾拉·瓊斯所寫
《藍(lán)莓之夜》是爵士小天后諾拉·瓊斯的第一部影片,但觀眾除了在影片開頭和片尾有諾拉·瓊斯的一小段哼唱外,王家衛(wèi)并沒(méi)有大秀她的歌喉。對(duì)此他說(shuō)自己和諾拉·瓊斯一開始就有默契,希望讓觀眾在影片當(dāng)中看到的是演員的諾拉·瓊斯,而不是歌手的諾拉·瓊斯。因?yàn)橹Z拉·瓊斯作為一個(gè)成功的歌手,已經(jīng)不需要在影片里再做過(guò)多的介紹,在《藍(lán)莓之夜》里,她就只是一個(gè)演員。
盡管如此,王家衛(wèi)還是自爆說(shuō)諾拉·瓊斯在第一天拍戲行李帶得不多,但帶了一個(gè)碩大的吉他,王家衛(wèi)當(dāng)時(shí)問(wèn)她為什么要帶這個(gè),她說(shuō)自己是一個(gè)歌手,也許在拍攝過(guò)程中自己有可能寫歌。王家衛(wèi)回憶諾拉·瓊斯當(dāng)時(shí)住在自己的隔壁,雖然每天拍戲要花費(fèi)15個(gè)小時(shí),但休息時(shí)她還是堅(jiān)持拿著吉他。后來(lái)諾拉·瓊斯在拍戲過(guò)程中真的寫了一首歌,王家衛(wèi)覺(jué)得不錯(cuò)就直接拿來(lái)放在了電影的開頭和片尾,他覺(jué)得諾拉·瓊斯把在這個(gè)電影里的體會(huì)寫出來(lái)了。(記者 沈遠(yuǎn)安)