高清无码在线观看h片,女刑警被两个黑人前后夹攻,媚药翻白眼失禁中文字幕
本頁位置: 首頁新聞中心國際新聞
    "奧巴馬"成美國流行語 專家吃不消呼吁封殺
2010年01月06日 09:56 來源:中青在線-青年參考 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  自從奧巴馬當上美國總統(tǒng),他的名字就成了流行詞匯,這讓一些語言學家看不下去了,他們強烈建議封殺“奧巴馬”。

  據(jù)路透社2009年12月31日報道,美國密歇根州的蘇必利爾湖州立大學的語言專家,最近對來自市場營銷、媒體、科技等諸多領域的常用詞語進行了統(tǒng)計分析,并于當日對外公布了“第35屆濫用和誤用特別嚴重的詞語”榜單,其中列出了他們認為應該遭“禁用”處罰的15個字詞。

  據(jù)了解,今年高居“禁用榜”榜首、已經(jīng)被用爛了的詞是“shovel-ready”(鏟子準備好了),指的是可以立刻開工的基礎設施建設,常被用來形容奧巴馬政府為刺激美國經(jīng)濟而實施的諸多道路橋梁建設工程。另外,用來描述美國政府大筆花錢振興經(jīng)濟的“stimulus”(刺激)也榜上有名。

  最讓語言學家們受不了的大概就是“Obama”(奧巴馬)了,這個詞被信手捏來,演變、組合成許許多多的新詞,總共15個“禁用詞”,與“奧巴馬”有關的竟然達4個,如“Obamacare”(奧巴馬保健)、“Obamanomics”(奧巴馬經(jīng)濟)等。對此,蘇必利爾湖州立大學評選委員會的專家們不乏幽默地表達了自己的無奈:“我們真的已經(jīng)Obamanough(Obama和enough的組合,意為對奧巴馬吃不消)了。”

  除了以上與奧巴馬有關的詞語外,專家們眼中應該被逐出英文行列,或者至少應該用對地方的詞語還包括:“unfriended”(從好友名單刪除)、“too big to fail”(大得倒不了,金融危機時出現(xiàn)的新詞,用來形容那些要求政府重金救助的大企業(yè))、“czar”(沙皇,現(xiàn)用來指代獨攬大權的人物)。(鄭子游)

商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved