上世紀(jì)80年代
外匯券取代僑匯券風(fēng)行廣州
到了80年代,國家開始發(fā)行“外匯券”,當(dāng)時中國銀行于1980年4月1日發(fā)行了一種在中華人民共和國境內(nèi)流通可與外幣兌換的特殊人民幣憑證,共7種面額:分別為一百元、五十元、十元、五元、一元、五角、一角;9個版別,外匯券正面為中國的風(fēng)景名勝和中文“中國銀行外匯兌換券”的字樣及金額;背面則為英文“BANK OF CHINA FOREIGN EXCHANGE CERTIFICATE”和中英文字“本券的元與人民幣等值。本券只限在中國境內(nèi)指定范圍使用,不得掛失”的字樣及金額。
在物資匱乏的年代,外國人到中國可用外幣兌換“外匯券”,并到特殊的地點,如友誼商店,購買當(dāng)時人民幣無法購買的緊缺商品。廣州友誼商店的退休干部梁維炘對那個時期的情況記得非常清楚,他告訴記者,當(dāng)時100港幣可以換到30多塊錢的外匯券,雖然外匯券和人民幣是等值的,但實際上外匯券的使用價值遠遠高于人民幣,因為它可以買到很多人民幣買不到的東西,如555和萬寶路等進口的香煙、冰箱、錄音機和食品等,此外用外匯券在買一些緊俏的家電產(chǎn)品,還可以打8折左右,便宜很多。因此當(dāng)時在友誼商店、中國大酒店門口,外匯兌換券黑市兌換價格約1∶1.3左右。
直到1993年國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于金融體制改革的決定》,決定從1994年1月1日起停止發(fā)行外匯券,1995年1月1日,外匯券停止市面上流通,中國銀行回收。外匯券退出歷史舞臺后,由于其設(shè)計精美,而且作為一種特殊的票據(jù),現(xiàn)在已成為收藏的對象。
上世紀(jì)90年代
黑市100港幣能換140人民幣
生于1980年的廣州市民鐘小姐,對于港幣的看法與她的長輩有了一些不同。10歲那年鐘小姐過年時從一個從香港來的遠房親戚手里接過一個利是封,里面裝著100港幣,這是她第一次接觸港幣。剛開始她只是覺得港幣花花綠綠的很好看,并把這張港幣放進了郵票冊里收藏,有同學(xué)來了還拿出來炫耀一陣子。
1993年以前,人民幣匯價一直較港元高。但1993年以后,人民銀行宣布進行匯改,取消外匯券,人民幣1年內(nèi)跌至1美元兌8.4元人民幣,這時港幣才終于超越人民幣價格。當(dāng)?shù)弥蹘艃度嗣駧藕谑信苾r跌到100∶140后,鐘小姐郵票冊里的港幣被父親拿走了,兌換成了人民幣。
此后港幣兌人民幣的匯率一直比較穩(wěn)定,直到1997年香港回歸的時候,港幣兌人民幣的牌價為100∶107。香港回歸后,內(nèi)地與香港的經(jīng)貿(mào)合作日益緊密,但由于港幣聯(lián)系匯率一直與美元掛鉤,因此人民幣與港幣一直保持著平行關(guān)系。
[上一頁] [1] [2] [3] [下一頁]