在外墻由2.5萬塊“冰”組成的“冰壺”中,蒸上一把熱氣騰騰的桑拿浴,是一種怎樣的感覺?充滿靈感的芬蘭人,將在名為“冰壺”的芬蘭館中,建起上海世博會場館中唯一的桑拿浴室,以此作為向世界展現(xiàn)芬蘭及其整個社會風(fēng)貌的內(nèi)容之一。
潔白而輕盈的“冰壺”,宛如漂浮在水面上。清風(fēng)微醺,水波粼粼,通過光與影的交融,芬蘭的參展主題“靈感分享”隱約若現(xiàn)。2010年上海世博會芬蘭政府總代表胡毅督介紹說,“冰壺”的設(shè)計靈感來自冰川時期巖石被磨蝕后自然形成的壺穴。每一個壺穴都是大自然獨(dú)一無二的杰作,上海世博會芬蘭館也正是這樣一件貼近自然的獨(dú)特作品。
“冰壺”外墻的“冰”,實(shí)際上是一種生態(tài)型的創(chuàng)新材料———木塑料復(fù)合材料,它由廢紙和塑料制成,全部可回收,移動或者拆卸也很方便,拿在手上感覺表面十分堅硬,其白色還永不褪色。走過一座小橋,人們便能進(jìn)入“冰壺”,一個遠(yuǎn)離喧囂城市的微型島嶼家園,感受素有“千湖之國”美譽(yù)的芬蘭的人文情懷。
“冰壺”內(nèi)部共有三層空間。一樓除了中心廣場,還有餐廳和紀(jì)念品商店。這些天,分別來自上海和芬蘭的兩家餐飲公司正在就聯(lián)合打造一個別有風(fēng)情的餐廳積極洽談,從菜肴到內(nèi)飾,要符合中國人的口味,更要體現(xiàn)芬蘭特色。
從一樓沿著斜坡,步入位于2樓的主要展示空間。這是一個360度不規(guī)則圓弧形展廳,沒有分割,移步換景。觀眾走完一圈是150米、約25分鐘。而這25分鐘,會是一段令人難忘和讓人驚喜的體驗(yàn)。“文字只占整個展示內(nèi)容的一小部分,我們將通過盡可能多的方式,讓觀眾參與互動,感受超越國界的交流與溝通方式”。至于究竟有哪些互動方式,胡毅督神秘地賣起了關(guān)子。
獨(dú)一無二的桑拿浴室,位于3樓的會議和會客區(qū)。胡毅督說,芬蘭是桑拿的起源地。芬蘭人酷愛桑拿,無論是居家還是外出旅行,洗桑拿都不可少。桑拿已作為一種文化融入了芬蘭的血脈, 在“冰壺”的設(shè)計中自然也不可疏漏。雖說“冰壺”中的桑拿室可能只對部分團(tuán)體開放,但據(jù)胡毅督透露,有關(guān)方面正在研究,如何讓公眾充分感受芬蘭的“桑拿文化”。
據(jù)悉,目前芬蘭館的基礎(chǔ)施工已經(jīng)完成,預(yù)計于11月底完成土建施工,進(jìn)入布展階段,明年3月份進(jìn)入整體調(diào)試。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved