“說話劇”與反語言規(guī)訓(xùn)的大師 彼得•漢德克獲卡夫卡獎
著名的奧地利先鋒劇作家彼得·漢德克(Peter Handke)獲得了2009年度的弗朗茨·卡夫卡獎,成為該獎創(chuàng)辦以來的第九位得主和第二位獲得此獎的奧地利作家。
頒獎儀式將于今年10月26日在卡夫卡的家鄉(xiāng)——捷克共和國首都布拉格的老市政廳舉行。
漢德克還將獲得1萬美元的獎金,以及一尊由捷克藝術(shù)家雅羅斯拉夫·羅納所作卡夫卡塑像的縮微復(fù)制品。
“說話劇”顛覆傳統(tǒng)
1942年12月6日,彼得·漢德克生于納粹德國占領(lǐng)下的奧地利格里芬,兒時在景色絕美、林中環(huán)湖的卡林西亞長大,令他耽于冥想,立志做牧師,遂上耶穌會學(xué)校就讀,至18歲終于回心還俗,入格拉茨大學(xué)學(xué)法律。但超越凡塵的沖動終究不去,轉(zhuǎn)以文學(xué)入替。他參加了青年作家團體“格拉茨人社”,艾爾弗麗德·耶利內(nèi)克當(dāng)時亦在其中。
1965年,他離開學(xué)校,專心寫作,轉(zhuǎn)年發(fā)表小說處女作《大黃蜂》,描寫一個盲人借失明前的記憶重構(gòu)今日現(xiàn)實。
1966年4月,他首次做出引人注目之舉。在新澤西普林斯頓由四七社主辦的德國作家與評論家大會上,作為最年輕的與會者,24歲的漢德克以一篇字字匕首與投槍的發(fā)言,猛烈抨擊作家同行,指責(zé)他們除了白癡化與裝飾性的文字外,一無是處,只令讀者對德國現(xiàn)實產(chǎn)生錯誤的觀感。四七社諸位大哥不僅不惱,反對其后生之勇嘉許再三。
兩個月后,漢德克顛覆性的“說話劇”(Sprechstuecke)《冒犯觀眾》在法蘭克福的實驗戲劇周上首演,同年10月,另兩部說話劇《預(yù)言》和《自我控訴》也在奧伯豪森上演,令他引起廣泛關(guān)注。
漢德克完全消除了布萊希特極力保持的演員與觀眾、戲劇與現(xiàn)實之間的距離——即“陌生化”或“間離”,說話劇幾無布景、劇情與對白,演員只是演員,而不是劇中的某個角色。他們在臺上直接對觀眾發(fā)話,或提問或辱罵,嘲笑他們是傻瓜,甘心坐在劇場里受人蒙騙:“這里你將聽不到你不曾聽到的。這里你將看不到你不曾看到的……你將看到的不是戲劇。你的觀賞樂趣不會得到滿足。你將看不到表演。這里不表演什么。你將看到的是一出沒有場景的戲!
1968年初,漢德克獲得了聯(lián)邦德國著名的格哈特·豪普特曼獎。5月,他的首部長劇《卡斯帕》在法蘭克福和奧伯豪森上演,大大地轟動了世界。主人公為只會說一個句子的自閉少年,不斷被幕后提詞人(導(dǎo)師)用語句反復(fù)拷問,壓制,教導(dǎo),呵哄,威嚇,飽受權(quán)威意識形態(tài)通過語言施行的操控、折磨與規(guī)訓(xùn),以使其成為符合社會要求的“正!币粏T,最終他卻連僅有的一點點自我也被剝奪殆盡!半S著我的第一句話,我便落入了陷阱!笨ㄋ古琳f,“我說話了,我便被帶進了現(xiàn)實!痹械哪蔷湓挶淮輾В娜烁裢耆萑肓嘶靵y、絕望與羞恥,最后連續(xù)五次說出了奧賽羅“神經(jīng)錯亂”時的那句“山羊和猴子!”
卡斯帕的故事有歷史原型,即19世紀(jì)紐倫堡著名的“洞穴人”卡斯帕·豪澤,他被人在街頭發(fā)現(xiàn)時,也只會說一句話:“我想成為爸爸那樣的騎手。”漢德克將這句話改成了更具普遍意義的“我想成為別人那樣的人”。
維爾納·赫爾佐格曾于1974年以同樣的歷史故事為素材,拍成電影《卡斯帕·豪澤:人人為自己與上帝反全體》。
如果可能的話,讀者朋友可在視頻分享網(wǎng)站YouTube上找到漢德克之《卡斯帕》(Kaspar)多種劇場演出的片斷。
《卡斯帕》已成德語戲劇中被排演次數(shù)最多的作品之一,在現(xiàn)代戲劇史上的地位,堪與貝克特的《等待戈多》相提并論。
1973年,盛名中的漢德克榮獲畢希納獎。
塞爾維亞立場
1991年后,漢德克長居法國,1996年出版了旅行隨筆《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河與德林納河的冬日之旅:或塞爾維亞求公義》,將塞爾維亞歸入巴爾干戰(zhàn)爭的受害一方——“一個孤兒,一個被拋棄的孩子”。書中批評西方媒體誤斷了戰(zhàn)爭的起因與結(jié)果,以“語言毒藥”蒙蔽公眾,結(jié)果引起很大爭議。前南斯拉夫聯(lián)盟總統(tǒng)米洛舍維奇一度要求漢德克前往前南戰(zhàn)犯法庭,為他辯護。漢德克雖拒絕,卻于2006年出席了米氏的葬禮,媒體報道他在致辭中表示“樂于靠近米洛舍維奇,他曾保衛(wèi)其人民”。上述言行迅速在歐洲政壇引發(fā)強烈抨擊,令其劇作在法國被禁演,宣布授予他海涅文學(xué)獎的杜塞爾多夫市亦遭政治人士圍攻,漢德克被迫宣布放棄此獎。
他否認(rèn)說過米洛舍維奇是“人民保衛(wèi)者”,隨后致函《新觀察家》雜志,并附講稿翻譯件,糾正相關(guān)一段如下:
“這個世界,這個所謂的世界,了解南斯拉夫、塞爾維亞的一切。這個世界,這個所謂的世界,了解斯洛博丹·米洛舍維奇的一切。這個所謂的世界了解真相。所以這個所謂的世界今天缺席了,豈止今天,又豈止此地。我是不明真相的。但我看,我聽,我能感受,我能記憶。所以我今天在這兒,靠近南斯拉夫,靠近塞爾維亞,靠近斯洛博丹·米洛舍維奇!
卡夫卡獎
2004年,耶利內(nèi)克獲得諾貝爾文學(xué)獎后,自稱漢德克比她更有資格獲獎,而她只是由于身為女性才受到青睞。耶女士的自謙雖貴為美德,但漢德克更重要的觀點也為多數(shù)學(xué)者所認(rèn)同。許多評論家認(rèn)為,漢德克是貝克特之后最重要的當(dāng)代劇作家。
盡管如此,由于沒有諾貝爾獎的金字招牌,漢德克的作品從未在中國出版。
弗朗茨·卡夫卡獎創(chuàng)辦于2001年,由捷克共和國國會和布拉格市政府主辦,用以表彰以其作品令讀者超越出身、民族及文化局限的當(dāng)代作家。今年的評委會由來自捷、德、奧、法、英、美等國的學(xué)者組成。
卡夫卡獎的往屆得主依次為:美國的菲利普·羅斯(2001)、捷克的伊凡·克利瑪(2002)、匈牙利的彼得·納達斯(2003)、奧地利的耶利內(nèi)克(2004)、英國的哈羅德·品特(2005)、日本的村上春樹(2006)、法國的伊夫·博納富瓦(2007),以及捷克的阿爾諾什特·盧斯蒂格(2008)。
由于連續(xù)兩年與諾貝爾獎的選擇不謀而合(耶利內(nèi)克和品特),卡夫卡獎一時廣受世界注目。
本報記者 康慨
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved