中新社肇慶五月十九日電 題:深圳文博會演繹肇慶中外古名人
作者 黃耀輝 梁毅娟
在為期四天、于十八日落幕的第五屆中國(深圳)國際文化產(chǎn)業(yè)博覽交易會(深圳文博會)上,來自美國紐約的林卓嗣(Joesph Lane)因扮演肇慶古洋人“利瑪竇”火了一把,蓋過他在肇慶某高爾夫公司的董事長、總教練的聲望。
Joesph Lane告訴記者,扮演“利瑪竇”的外表形象不成問題,難的是自己的中文底子薄,表達不流利。他說,文博會上,“利瑪竇”有一段“表白”,要用中文推介肇慶,而他又看不懂,只好用漢語拼音寫臺詞找人“翻譯”,自己反復背誦。
四百多年前,意大利傳教士利瑪竇走進中國內(nèi)地前,在肇慶生活了六年,并在肇慶建成中國內(nèi)地第一座天主教堂“仙花寺”,肇慶也因此成為中國現(xiàn)代數(shù)學的起源地,成為中文世界地圖、中國機械鐘的誕生地,是中西方文明交流的第一站。
Joesph Lane說,為了讓“利瑪竇”的中文說得流利,他每天要練習十五遍以上。他稱,自己也是外國人,希望自己像利瑪竇那樣為中西文化交流做點事。
肇慶是粵語的發(fā)源地,是嶺南土著民族文化與中原文化交叉演進的核心地域,自漢初起就成為嶺南首府,長達近四個世紀,有文字記載的歷史已有二千二百多年。肇慶“一公”、“一母”、“一子”、“一祖”、“一洋”,指的就是包公、龍母、莫宣卿、六祖慧能和利瑪竇五位“肇慶古人”。
佛山南海的參觀者楊女士,曾在肇慶館內(nèi)見到了“宋代肇慶市市長包公”。文博會上,“包公”向每一位跨進肇慶館的來賓介紹:“本人‘包拯’曾任三年端州知州。”
對肇慶“古人”的名片,該市制作得別出心裁,除了在上面配一個歷史人物的卡通照片外,名字下面還注明人物年代以及其總結(jié)定位,如:包公是“宋代肇慶市市長”、龍母是“嶺南西江流域千年守護神”、莫宣卿是“中國高考嶺南第一狀元”、惠能是“實現(xiàn)佛教中國化第一人”、利瑪竇是“溝通中西文化第一人”。
有媒體稱,讓古人“穿越時空”,組成“和諧一家人”現(xiàn)身第五屆文博會的肇慶館,被稱之本屆文博會的“肇慶模式”。
據(jù)悉,肇慶在本屆文博會上簽訂了總額十億元人民幣的十個文化項目。完
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved