a级内射毛片免费的,99热精品国产麻豆,久久久久免费一区精品下载
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    《風箏》到《楊貴妃》:合拍電影中國元素漸清晰
2009年03月04日 19:21 來源:中國文化報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
《風箏》劇照
【點擊查看其它圖片】

  從《風箏》到《楊貴妃》

  合拍電影中國元素逐漸清晰

  英國當?shù)貢r間2月27日下午,備受關注的中國貿(mào)易投資促進團在倫敦與英方企業(yè)簽署了約20億美元的經(jīng)貿(mào)合同及意向協(xié)議,其中,英國“迷人音樂”公司和中國的北京春秋鴻文化投資有限公司、大地時代文化傳播(北京)有限公司相關負責人簽下協(xié)議,決定三方合拍電影《楊貴妃》。

  據(jù)悉,中英合拍電影《楊貴妃》編劇為肯尼思·克拉克,此人之前曾經(jīng)擔任過《奪寶奇兵之法柜奇兵》以及《星球大戰(zhàn):絕地大反擊》等影片的美術師。據(jù)“迷人音樂”方面透露,影片將融合眾多中國京劇中的元素,將音樂、表演、舞蹈、武術等整合在一起。另據(jù)大地時代文化傳播公司王先生透露,因為是中英合拍,影片導演將在全球范圍內(nèi)選擇,至于演員的選擇也將會把所有的亞裔國際影星考慮在內(nèi),尤其是楊貴妃以及李白的人選,更會慎重考慮。

  隨著中英合拍《楊貴妃》協(xié)議的簽訂,中外合拍電影再一次受到大眾的關注,人們在爭論和期待中重新審視這個話題。

  “風箏”很虛幻“皇帝”很無奈

  1958年,中國出現(xiàn)了第一部中外合拍片——《風箏》,由北京電影制片廠與法國加郎斯公司合拍。這是西方電影工作者首次介入中國電影創(chuàng)作。在整個世界處在冷戰(zhàn)時期的氛圍中,《風箏》所尋找的民族之間的溝通與理解,表現(xiàn)出了一種美好的意愿。

  影片故事很簡單:一架繪有孫悟空形象的風箏,由北京隨風飄到巴黎。巴黎兒童比埃羅和他的妹妹尼高爾、小伙伴貝貝爾等人得到這只美麗的風箏及附著的一封信。比埃羅找到在巴黎的一家中國古玩店老板翻譯此信,知道了寫信和送風箏的是北京的一個小朋友宋小清。信中要求收到風箏的人回信并做他的朋友。比埃羅準備回信和宋小清做朋友,但頑皮的貝貝爾因與比埃羅發(fā)生爭執(zhí),賭氣搶走了回信地址。晚上,比埃羅在幻夢中得到孫悟空的幫助,和妹妹尼高爾來到了北京,終于找到了風箏的主人宋小清。醒來以后,正好貝貝爾來向他認錯,把地址還給了他。于是比埃羅和小朋友們一起給宋小清回了一封信,并另寫了一封信系在風箏上,讓風箏繼續(xù)飄向世界去幫助他們尋找友誼。

  影片的視角是法國孩子的,除了一個天外飛來的風箏,中國這片神奇的土地以及那個不可企及的中國孩子的形象,都只是出現(xiàn)在法國孩子的夢中。那個年代,中國電影一直強調(diào)寫實主義的風格,可是遇上“老外”,我們卻沒有了任何語言,《風箏》顯得虛幻和詩意。

  上世紀80年代,由意大利導演貝托魯奇執(zhí)導的《末代皇帝》在北京拍攝,為了表示對于“外國先進經(jīng)驗”和專業(yè)人員的友好和尊重,故宮、長城傾情開放,中方人員也任由對方調(diào)遣。一個經(jīng)典的說法是,該片在華拍攝時,美國一位20歲的年輕人就能指揮中國一群老資格美工師。故事是中國的故事,演員是中國的演員,場景是中國的場景,然而,當它獲得第60屆(1988年)奧斯卡9項大獎時卻似乎沒有中國人什么事,這著實讓人無奈。

  “大腕”以我為主“伯爵夫人”真正合拍

  從《風箏》的虛幻到《末代皇帝》的無奈,我們不得不承認,一直以來,凡是到中國拍攝的中外合拍影片,中方人員始終處于一種從屬地位,直到馮小剛《大腕》的出現(xiàn)。

  《大腕》首次嘗試了在中外合拍片中由中方人員占主導地位的方式,它有效地改變以往合拍片中,中國無權參與全球票房分賬的局面。在與美國哥倫比亞公司聯(lián)合投拍《大腕》時,《大腕》總制片人、華誼兄弟公司總裁王中軍和他的公司牢牢堅持著中國人占主導地位的原則。根據(jù)這一原則,哥倫比亞公司成為了嚴格的投資人,其余拍攝細節(jié)都以華誼兄弟公司為主,王中軍的“總制片人”一職不再是掛名的虛銜,有關影片的制作、價格、周期等因素基本都由中方說了算,美方員工和助理等在拍攝期間都歸中方管理。多次參與合拍片拍攝的北影人員在《大腕》的片場連連感嘆:“這回可是你們在指揮老美,中國人真正在合拍片里管事了!”

  2006年上海國際電影節(jié)上,上影集團老總任仲倫在介紹中美合拍電影《伯爵夫人》時,曾經(jīng)激動地對媒體表示:“這是一部真正意義上的合拍片!”因為,這次的合作和以往不同,上影集團不僅在投資中占了一定比例,還有一個明確的版權分割比例,參與影片的海外收入分成。最終,該片在全國票房達到300萬元人民幣,全球票房超過3000萬美元。

  中外合拍勁吹“中國風”

  從《無極》到《墨攻》,從《臥虎藏龍》到《赤壁》,近些年來,有一大批優(yōu)秀的中外合拍大片出現(xiàn)在銀幕上。中外合拍影片還可數(shù)出一串,包括中韓合拍的《雛菊》、中芬合拍的《玉戰(zhàn)士》、中美合拍的《面紗》以及《色,戒》、《黃石的孩子》、《南京浩劫》、《鳳凰》、《三國志之龍的復活》……

  和以往合拍不同的是,近些年來,中外合拍影片的題材多關注中國文化,影片中融入了大量的中國元素。中國這個在《風箏》中顯得神秘的東方國度從紗幔后走了出來,走到了全球影視大舞臺當中了!冻啾凇穼а輩怯钌硎荆骸爸袊说木、氣質(zhì)的東西其實是非常吸引西方人的。雖然李安、張藝謀的電影都很賣座,但他們表現(xiàn)的不是中國人的全部,F(xiàn)在外國人也想表達他們認識的新的中國形象,而像我這樣從好萊塢回來的導演,更有責任去表現(xiàn)另外的中國內(nèi)容,從另外一個角度表現(xiàn)中國人的氣質(zhì)、文化精神。”

  隨著中外合拍影片的增多,2008年上海國際電影節(jié)新設了合拍片洽談項目,旨在為國內(nèi)外電影投資者與電影導演提供一個雙向交流平臺,以發(fā)掘更多具有廣闊市場潛力的中外電影項目,同時也為投資者提供新的投資方向。此次電影節(jié)共收到來自中國內(nèi)地及港澳臺和韓國、日本、美國、加拿大、新西蘭、意大利等國家和地區(qū)的近160個合拍片項目,其中中國題材和外國題材平分秋色。

  作者:穆然

【編輯:張中江
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
關于我們】-About us 】- 聯(lián)系我們】-廣告服務】-供稿服務】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。

[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1]