近日有兩條這樣的新聞——
一是:韓國網(wǎng)民抗議日本某動畫片中的韓國人,“不僅依賴日本人,還叫中國人哥哥”,據(jù)說已經(jīng)發(fā)動一萬人在網(wǎng)上簽名。
另一條是:多位韓國前總理聯(lián)合簽署建議書,以“全國漢字教育推進總聯(lián)合會”的名義,敦促現(xiàn)任總理李明博盡早在小學實現(xiàn)正規(guī)的漢字教育,不能再把漢語當作外語,而應當作同韓文一樣的“國文”。因為由于自1980年以來的有意“去漢字化”,已經(jīng)導致了韓國出現(xiàn)諸多文化危機。一般網(wǎng)民乃至一般學者,在狹隘的民族主義情緒的催激下,容易頭腦發(fā)昏,以至于把許多文物文化都說成發(fā)源于韓國,制造出世界笑話。但是,韓國政治家們的理智和冷靜,使他們發(fā)出了理性的聲音。
這真是讓人感慨之余又哭笑不得的事兒。站在韓國人的角度,“去漢字化”的心愿當然是無可非議的,為了增強本國文化的主體性,為了以自己的方式和角度去看歷史,為了提升自己祖先的血統(tǒng),以激勵后人等等,這都可以理解、無可非議。如果韓國人能按照他的意愿完成他的理想,讓韓國的文化屹立于世界民族文化之林并鶴立雞群,我們應當為韓國道賀并向它學習。葛建雄教授不久前認為韓國人頻頻地單方面宣布這是他的、那也是他的等等,這種搶奪文化遺產(chǎn)和歷史文物的天真行為,對中國人有好處,能提醒中國人珍重自己的文化遺產(chǎn),認真對待自己的歷史。
韓國人沒有研究越南早于韓國實行“去漢字化”,已經(jīng)給越南的歷史研究、文化教育乃至社會文化的各個方面都造成了許多問題,一些越南學者正努力試圖扭轉(zhuǎn)解決這個問題。韓國也遭遇了同樣的問題:歷史研究遭遇斷裂、文化溝通出現(xiàn)問題等等。這才有了上述多位前總理聯(lián)合簽署的建議書。
其實,任何國家和民族,當代人與其歷史之間的關(guān)系,并非活著的人那么自信地認為自己總是占據(jù)主動。歷史的慣性力量的延續(xù),往往使得現(xiàn)代人不得不誠信地對待歷史,然后才能獲取歷史的文化營養(yǎng)和文化能量。說“歷史是任人打扮的新娘”,除了政治功利主義的庸俗理解以外,這句話不僅荒謬而且害人。
中國人的集體性格,有很多問題,如大眾的不講究、不認真性格。正是這種不講究、不認真的性格,使中國人自然就帶有包容的習慣,有人把這解釋為大氣,這是拔高了,讓一般人不好理解。其實這跟大氣不大氣沒關(guān)系,就是不死犟、不講究、不認真,什么順手順嘴都能接受。漢語的發(fā)展歷程中,有許多內(nèi)容就是在這種心態(tài)的作用下,吸收了不少外來的東西,吸收歸吸收,但最終化成了漢語,豐富了漢語、發(fā)展了漢語、壯大了漢語。比如中國是中國文化的原生地,日本、韓國是次生地,但是,現(xiàn)代漢語里有許多接受了中國文化次生地尤其是來自日本的詞兒,中國人吸收了日本的許多東西,很自然地化成了中國現(xiàn)代漢語的東西。
文字當然有文化血統(tǒng)的象征意義,但過分地將文字的實用價值從象征價值中剝離,在象征寓意價值上鉆牛角尖,只有對自己不利。韓國人“去漢字化”遭遇的文化尷尬,問題可能出在這里。其實,由于曾經(jīng)極端地“去漢字化”,導致了旅游、商務等等問題的不斷出現(xiàn),韓國近些年已經(jīng)放緩了“去漢字化”的步子,民族文化的主體意識讓位于現(xiàn)實利益,現(xiàn)實利益對狂熱的文化情緒進行了冷靜的規(guī)勸和糾錯。
作者: 許石林
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |