嚴歌苓:紙枷鎖創(chuàng)意來自父親小說 沒義務理睬別人
2008年12月10日 11:05 來源:京華時報 發(fā)表評論
昨天,“紙枷鎖”的當事人做出回應。電影《梅蘭芳》的編劇嚴歌苓表示,紙枷鎖這一創(chuàng)意來自她的祖父回憶錄以及父親蕭馬的小說《紙銬》。她沒有義務理睬歐陽江河。
嚴歌苓身在臺灣,昨天上午她回應說,她的父親蕭馬1985年在《當代》發(fā)表了12萬字的小說《紙銬》,“《梅蘭芳》中紙枷鎖的創(chuàng)意和《紙銬》的創(chuàng)意同一個出處”。她說,她長期生活在美國,很少看國內(nèi)出版物,沒看過歐陽江河有關紙枷鎖的文章,“我根本就沒有義務理睬他”。
對于嚴歌苓的回應,昨天下午歐陽江河拿出了說法,“在比較電影《梅蘭芳》、蕭馬先生的《紙銬》和我的作品這3個文本之后,我個人認為在表達的程度和相似的情節(jié)來看,《梅蘭芳》中紙枷鎖的情節(jié)和運用與我的作品基本上相同”。歐陽江河認為,嚴歌苓的回應只能證明,在這個世界上,不止一副“紙手銬”,雙方應該搞清楚《梅蘭芳》中的究竟是哪一副。
(記者曾家新)
【編輯:張中江】
相 關 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關注