本頁位置:首頁新聞中心文化新聞
顧彬:中國作家慷慨激昂讓人受不了 手法非常落后

2008年11月28日 17:41 來源:南都周刊 發(fā)表評論

  很少有一個西方學者像顧彬教授這樣,集30余年的時間來研究中國文學。作為德國波恩大學漢學系主任,他有足夠的國際視野和文學鑒賞能力,他講著一口流利的中文;還娶了一個中國妻子,對中國當代文學似難免愛之深責之切。11月中旬,記者對顧彬做了獨家專訪。

  南都周刊編輯:吳金 記者|劉若南

  賈平凹作品沒有現(xiàn)代性格

  南都周刊:賈平凹最近得了茅盾文學獎,他和莫言、余華等人,可能算是當下中國最有名氣、最被認可的作家了。你對他們的評價怎樣?

  顧彬:關(guān)于矛盾文學獎,我在香港看了報紙的報道。你說的賈平凹等另外幾個作家,雖然在德國也比較成功,但是你也應(yīng)該知道,他們的讀者不是文人,不是學者教授,不是知道文學是什么的人;他們的讀者都是那些喜歡享受文學的人,他們喜歡看的都是庸俗文學的作品。所以,從德國的角度來看,他們不是一流的作家。他們的英文水平是很有問題的,他們的敘說方法是落后的。非常落后。要我來說,他們根本脫離了現(xiàn)代文學,他們的文學作品基本上沒有現(xiàn)代性格。所以從德國的角度來看,他們的思想不行,他們的語言不行,他們作品的形式不行,他們的作品寫給誰呢?是寫給市場,還有電影公司。

  南都周刊:有人批評茅盾文學獎,認為歷屆獲獎作品中能夠經(jīng)得起歷史檢驗的沒有幾部。你的看法呢?

  顧彬:我看怕是這樣。我不在乎這個獎項。德國有好多好多作家,在德國,如果是私立的評獎,就不受重視,國立的評獎則很受重視。中國好像是相反的,對國立的獎項不重視。什么原因,你思考思考吧。

  南都周刊:你剛才提到市場,意思是有些作品不好,但是市場會喜歡。像中國更年輕的一代作家,如韓寒、郭敬明,作品都很暢銷。他們的作品也屬于次品么?

  顧彬:我知道他們,不過我到現(xiàn)在沒有看過他們的作品。為什么呢?因為我問過的所有中國學者和作家,他們都說我可以不看。中國的作家和作品太多了,我一個人沒辦法全部看,我需要一個人告訴我,誰的作品應(yīng)該看,我才看;旧衔曳g介紹的作品、作家,都是中國學者、作家介紹給我的。如果沒有他們的幫助的話,我什么都寫不出來。

  南都周刊:你之前說過,中國現(xiàn)代文學是五糧液,當代文學是二鍋頭。社會上反彈比較大。剛才和你一起吃飯時,你也說,很多人誤解了你的話。

  顧彬:我去年在中國人民大學開會的時候,把現(xiàn)代文學和當代文學,用中國的白酒做比較。因為我特別喜歡中國白酒,我每天都喝中國白酒。(拿起桌上的保溫杯)這里面也有中國白酒,這是金門高粱,58度。我每天喝2到4兩。對我來說,中國白酒是藥,我寫作困的時候喝一口,我就好了。

  這個比喻當然是被別人誤解了。我當時說,我特別喜歡中國現(xiàn)代文學——1949年以前的中國文學,大的作家,大的作品。所以我覺得這是五糧液。我特喜歡五糧液,五糧液是最好喝的中國白酒,但是太貴。我每天喝二鍋頭,我到了北京以后肯定開始喝二鍋頭,便宜而且肯定是真的,不是假的。

  我這樣比喻是因為我覺得中國當代文學有問題,雖然有一流的詩人,我還是覺得我應(yīng)該把當代文學和二鍋頭比較起來。我現(xiàn)在每天喝二鍋頭,這也說明,我每天還是翻譯、還是看中國當代文學作品。

  德國也發(fā)生一次“文革”

  南都周刊:你在翻譯、寫作中國當代文學史時,遇到的最大問題是什么?

  顧彬:是文化區(qū)別。比方說,中國作家都喜歡主張國家、人類,從德國來看,這些詞都太大,我們都從“小”來看世界,但是中國人——也包括中國詩人在內(nèi),好像都從“大”來看世界。所以很多中國人,也包括詩人在內(nèi),他們的文學作品里面的氣氛是一種慷慨激昂的,德國人受不了。我接受很有困難。

  南都周刊:德國此前曾有過一段時期,分裂為東德和西德。東德可能也會比較慷慨激昂,國家意識強,同時強調(diào)一些宏大的詞語和意蘊吧。

  顧彬:非常奇怪的是,現(xiàn)在德國最好的作家,英文水平最高的作家,他們原來都是東德的。

  南都周刊:按說,他們的寫作應(yīng)該更接近中國。

  顧彬:從理論上來說應(yīng)該是這樣,但事實上都不是。為什么呢?因為他們沒有經(jīng)歷過“文革”這類的運動。1945年以后,原民主德國(東德)都認為,自己是代表好的德國,代表好的德文。他們認為自己作為社會主義國家,和德國當年的納粹行為一點關(guān)系都沒有,因為他們一直以來都反對。所以他們不管或者少管這段歷史。他們不從這段歷史來看他們自己。

  而我們原聯(lián)邦德國(西德),因為從小受的是美國再教育,出生之后都是從納粹德國來看我們自己。開始恨我們自己,恨德國,恨德語。到現(xiàn)在,我還聽到,批評我的人——包括中國人在內(nèi)——說過這么一句話:你的德文是“殺手的德文”。到現(xiàn)在還是這么說,雖然我反對納粹德國,雖然我公開反對法西斯主義,雖然我也公開反對反猶太人主義的寫作??但是我還是聽到這樣一種聲音,好像我還是有罪,雖然我是第二次世界大戰(zhàn)以后出生的。

  所以,我們原聯(lián)邦德國也發(fā)生一次“文革”——就是1968年德國的那次活動,我們那個時候都說,我們不要這個精英的德語,我們應(yīng)該學美國,我們應(yīng)該學老百姓的話,所以完全破壞了我們原來的德文。而原民主德國的德文反而保存得比較好,所以現(xiàn)在德國最好的詩人都是來自原民主德國,雖然他們現(xiàn)多住在原來聯(lián)邦德國的管轄區(qū)域。

  南都周刊:德國和中國的文學除了剛才你說的這一點——中國的作品比較慷慨激昂,國家意識較強外,還有什么其他的主要差異?

  顧彬:還有一個很厲害的差異,德國作家的外語能力很強,他們能夠看外國名著的原文,另外,他們都還保留我們歐洲的傳統(tǒng),從古代希臘開始一直到現(xiàn)在,所以你要看懂德國最好的詩人的作品的話,你應(yīng)該了解羅馬的歷史,你應(yīng)該學過幾年的拉丁文——因為他的詩歌都是用拉丁文的英文來寫的,等等。但是對中國作家,你如果不懂中國傳統(tǒng),沒問題,你看得懂,你基本看得懂。這也是歐陽江河有一次說的,我們的中國詩人,你看他們的詩歌,他們跟1949年以前的傳統(tǒng)詩歌是斷裂的。

  我們德國不是,我們到現(xiàn)在還保留。也可以這么說,我們的傳統(tǒng)是回來的,我們現(xiàn)在還是在傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上寫作。

編輯:宋方燦】
請 您 評 論                                 查看評論                 進入社區(qū)
登錄/注冊    匿名評論

        
                    本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
圖片報道 更多>>
甘肅白銀屈盛煤礦事故已造成20人遇難
甘肅白銀屈盛煤礦事故已造成20人遇難
盤點世界現(xiàn)役十大明星航母艦載機
盤點世界現(xiàn)役十大明星航母艦載機
13米高巨型花籃“綻放”天安門廣場
13米高巨型花籃“綻放”天安門廣場
中國首艘航空母艦正式交接入列
中國首艘航空母艦正式交接入列
日本發(fā)生列車脫軌事故 致9人受傷
日本發(fā)生列車脫軌事故 致9人受傷
沙特民眾首都街頭駕車巡游慶祝建國日
沙特民眾首都街頭駕車巡游慶祝建國日
世界模特嘉年華 60佳麗夜游杜甫草堂
世界模特嘉年華 60佳麗夜游杜甫草堂
青海北部出現(xiàn)降雪
青海北部出現(xiàn)降雪
每日關(guān)注  
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>