本頁位置:首頁新聞中心文化新聞
林黛玉竟成“放蕩女人”? 網(wǎng)友呼吁保衛(wèi)名著

2008年11月20日 11:15 來源:新聞午報 發(fā)表評論

  經(jīng)典名著《紅樓夢》流傳到國外后竟成了另一番面貌:劉姥姥成了基督徒、賈政領(lǐng)著一家人做彌撒祈禱、林黛玉的藍顏知己是個英國人,甚至林黛玉的名字都成了“放蕩的女人”……近日,知名學(xué)者裴鈺撰述的《莎士比亞眼里的林黛玉》揭發(fā)了這些西方《紅樓夢》譯本的不當之處,網(wǎng)友看后發(fā)出了“保衛(wèi)名著”的呼吁。

  黛玉“放蕩”襲人“彪悍”

  在《莎士比亞眼里的林黛玉》中,裴鈺列舉了眾多《紅樓夢》西方譯本中的不當之處。裴鈺認為,在對《紅樓夢》里人名的翻譯中,最糟糕的莫過于林黛玉這個了:“在早期英文版本中,黛玉被翻譯成Black Jade,也就是‘黑色的玉’?墒,問題出在英文本身。Jade的引申義,有兩個,一個是loose woman,有‘放蕩的女人’之意;另一個是horse,是‘馬’的意思,由此看來Black Jade的引申義與《紅樓夢》里的黛玉,真是差得太遠了!”

  裴鈺還透露,《紅樓夢》里的柔弱丫頭襲人在楊憲益的英文譯本中,被翻譯成了“襲擊男人”的意思;在早期另一版本的英文譯本中,鴛鴦被翻譯成了Faithful Goose(忠誠的鵝)。此外,怪誕的翻譯還包括將原指艷麗多彩云霞的“綺霞”一詞,翻譯成Mackerel(青花魚、鯖魚之意);把賈府四個丫頭中的司棋的名字翻譯為Chess(國際象棋的意思),實在讓人摸不著頭腦。

  網(wǎng)友呼吁保衛(wèi)名著

  看過裴鈺披露的這些翻譯不當,很多網(wǎng)友都大呼不敢相信,同時紛紛表示憤慨:“取自詩句‘花氣襲人知晝暖’的這么一個美麗的名字,居然被翻譯成‘襲擊男人’;最離譜的還是黛玉的名字,竟然含有放蕩的女人的意思,如果林妹妹泉下有知,肯定會被氣得再投一次湖。這真是對經(jīng)典名著的褻瀆!”除了聲討,還有一些網(wǎng)友表示,希望相關(guān)機構(gòu)能給在西方流傳的《紅樓夢》來一次正名,好早點讓經(jīng)典國粹免于無辜糟蹋,甚至還有人在網(wǎng)上發(fā)起了“保衛(wèi)名著大簽名”活動,一個小時的時間里就有上百名網(wǎng)友跟帖表示支持。

  惡搞翻譯應(yīng)高度關(guān)注

  對于《莎士比亞眼里的林黛玉》一書在讀者中引發(fā)的強烈反應(yīng),作者裴鈺表示都在意料之中,“眼下關(guān)于《紅樓夢》的分析和品讀,多是從人物分析、小說結(jié)構(gòu)和版本?钡鹊确较騺碜龅,而我則是從中西語言對比的角度出發(fā)。這樣讀者就可以從一些矛盾沖突中,更好地鑒賞我們傳統(tǒng)的中文。我出書的主要目的不是為了揭短,不過這些譯本中的翻譯不當讓讀者感到憤慨,正好說明讀者對《紅樓夢》的喜愛,誰都不希望有人糟蹋這本名著。”裴鈺還認為,《紅樓夢》在海外遭到如此惡搞,值得中國文化界高度關(guān)注,不能繼續(xù)維持文化孤傲的心態(tài)。

  昨日,記者還聯(lián)系了幾位國內(nèi)紅學(xué)家,但他們都以還沒有看過《莎士比亞眼里的林黛玉》一書為由,表示暫時不方便對此事發(fā)表看法。

  特約記者 趙聰

編輯:張中江】
請 您 評 論                                 查看評論                 進入社區(qū)
登錄/注冊    匿名評論

        
                    本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
圖片報道 更多>>
甘肅白銀屈盛煤礦事故已造成20人遇難
甘肅白銀屈盛煤礦事故已造成20人遇難
盤點世界現(xiàn)役十大明星航母艦載機
盤點世界現(xiàn)役十大明星航母艦載機
13米高巨型花籃“綻放”天安門廣場
13米高巨型花籃“綻放”天安門廣場
中國首艘航空母艦正式交接入列
中國首艘航空母艦正式交接入列
日本發(fā)生列車脫軌事故 致9人受傷
日本發(fā)生列車脫軌事故 致9人受傷
沙特民眾首都街頭駕車巡游慶祝建國日
沙特民眾首都街頭駕車巡游慶祝建國日
世界模特嘉年華 60佳麗夜游杜甫草堂
世界模特嘉年華 60佳麗夜游杜甫草堂
青海北部出現(xiàn)降雪
青海北部出現(xiàn)降雪
每日關(guān)注  
關(guān)于我們】-About us 】- 聯(lián)系我們】-廣告服務(wù)】-供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。

[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1]