中國新聞社 2002年11月06日星期三
首頁 新聞大觀 中新財經(jīng) 中新體育 中新影視 中新圖片 臺灣頻道 華人世界 中新專稿 圖文專稿 中新出版 中新專著 供稿服務 廣告服務
 
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>新聞大觀>>文娛新聞

安在旭要求韓語配音 《白領公寓》赴韓有轉機

2002年11月06日 14:20

  中新網(wǎng)11月6日電 韓國偶像安在旭和中國新星董潔、劉孜主演的《白領公寓》,近期在國內(nèi)創(chuàng)下奇高收視率,但這部劇集最近卻被男主角安在旭以“合約規(guī)定”為由阻止在韓國播出。

  據(jù)信息時報報道,制片人劉女士昨天表示,其實是遇到了語言問題。據(jù)悉,《白領公寓》擬在韓國京人電視臺播放時,卻傳出安在旭力阻該片在韓國播出的消息,理由是安在旭擔心《白領公寓》的制作水平比不上韓劇,怕韓國擁躉看過后,自己原先建立起的“小民哥”形象會受到損害,所以力阻《白領公寓》在韓國播出。另傳,當初安在旭和湖南廣電簽訂的合約上寫明:《白領公寓》只在中國播出,不可以在韓國播放。對此,劉女士表示純屬胡說!她說,當初選擇安在旭就是為了走國際路線,所以他們不可能和安在旭簽定這樣的合約。她還透露,《白領公寓》宣傳的第一站就選擇在韓國,打開該國市場是志在必得的。劉女士自信地說:“《白領公寓》是一部大投資、大制作的戲,水準達到了國際水平,不會比韓劇差!

  最后她證實說,安在旭確實曾阻止過該劇暫時在韓國播出,但是是因語言問題。據(jù)悉,電廣方面賣給韓國的是中文版本,韓國的電視臺只制作了韓語字幕,但沒有配音。安在旭表示,自己作為一個韓國人,在本國播放自己主演的電視劇,卻“說一口中文”,似乎不太妥當,因此,他申請暫緩播出該劇,一定要讓韓國擁躉聽見自己說母語。劉女士透露,“現(xiàn)在韓方正在進行后期配音,不久該劇就會在韓國播出!


 
編輯:王艷紅
相關專題:
 

新聞大觀| 中新財經(jīng)| 中新體育 中新影視| 中新圖片| 臺灣頻道| 華人世界| 中新專稿| 圖文專稿| 中新出版| 中新專著| 供稿服務| 聯(lián)系我們| 廣告服務

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。