中國新聞社主辦 |
首頁 | 新聞大觀 | 中新圖片 | 中新財經(jīng) | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新影視 | 中新出版 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 | 華人世界 | 臺灣頻道 |
|
天津市歸僑僑眷權益保護法實施辦法 2001年5月17日 17:36 (1994年11月30日公布施行) 第一條為了保護歸僑、僑眷的合法權益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》和有關法律、法規(guī),結合本市實際情況,制定本辦法。 第二條各級人民政府僑務部門是主管僑務工作的職能部門,對有關保護歸僑、僑眷權益的法律、法規(guī)的實施負有組織和監(jiān)督的職責。 第三條歸僑、僑眷需要確認身份的,應當持其戶籍所在地的街道辦事處,鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府,公安部門或者其所在單位出具的證明,到人民政府僑務部門辦理確認手續(xù)。 歸僑到市人民政府僑務部門辦理,僑眷到其所在區(qū)、縣人民政府僑務部門辦理。 第四條經(jīng)批準回本市定居的華僑,按照國家有關規(guī)定給予安置。華僑中各類專業(yè)技術人員來本市定居的,有關部門應當尊重本人意愿,妥善安置,并在生活方面給予照顧。 第五條市人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的區(qū)、縣的人民代表大會應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。 第六條市和區(qū)、縣歸國華僑聯(lián)合會是由歸僑、僑眷組成的社會團體,按照其章程開展活動,維護歸僑、僑眷的合法權益。 各級歸國華僑聯(lián)合會和歸僑、僑眷依法成立的其他社會團體及其進行的合法活動,各級人民政府應當給予支持和保護。 歸僑、僑眷社會團體擁有的合法財產(chǎn),任何單位和個人不得侵占、損害。 第七條各級人民政府應當支持和扶持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進資金、技術和人才,促進經(jīng)濟發(fā)展。歸僑、僑眷及其社會團體投資興辦的企業(yè)進行的正當經(jīng)營活動,受國家法律保護。 第八條歸僑、僑眷接受境外親友贈與的直接用于工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加工、維修的小型生產(chǎn)工具,享受國家規(guī)定的免稅待遇。 第九條歸僑、僑眷接受境外親友贈與的直接用于公益事業(yè)的物資,享受國家規(guī)定的減征或者免征關稅的優(yōu)惠待遇。 任何單位和個人不得借捐贈或者以其他名義向歸僑、僑眷索要財物。 第十條歸僑、僑眷在本市興辦的公益事業(yè),各級人民政府和有關部門應當給予支持和保護。 歸僑、僑眷興辦公益事業(yè)的意愿應當?shù)玫阶鹬,興辦項目的用途、命名,非經(jīng)歸僑、僑眷本人同意不得隨意更改。 第十一條歸僑、僑眷對其在本市的私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權利,任何單位和個人不得侵犯。 歷史遺留的歸僑、僑眷私房問題,按照國家和本市有關規(guī)定辦理。 第十二條任何單位和個人租用歸僑、僑眷的私有房屋,須征得產(chǎn)權人的同意,依法簽訂租賃合同。租賃合同終止時,歸僑、僑眷產(chǎn)權人有權收回自用或者再出租。 第十三條因市政建設需要拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,建設單位應當按照國家和本市有關規(guī)定,給予相應補償并妥善安置。 拆除歸僑、僑眷私有房屋進行房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營的,建設單位應當給予妥善安置,或者按照等價原則調換產(chǎn)權,或者給予合理的經(jīng)濟補償。 第十四條拆除歸僑、僑眷租賃使用的公有房屋,應當按照國家和本市有關規(guī)定給予安置,在安置地點或者房屋面積上給予照顧。 第十五條歸僑學生、歸僑子女和華僑在國內的子女報考義務教育后的各類學校,有關學校應當按照國家和本市有關規(guī)定給予適當照顧。 高等學校應屆畢業(yè)生中的歸僑、歸僑子女和華僑在國內的子女,在服從國家需要的前提下,可以根據(jù)本人意愿分配到其直系親屬所在地工作;直系親屬不在國內的,可以根據(jù)實際情況,在分配地區(qū)上給予適當照顧。 歸僑學生、歸僑子女和華僑在國內的子女要求就業(yè)的,招工單位應當在同等條件下優(yōu)先錄用。 第十六條歸僑、僑眷申請自費出國留學,有關部門應當按照國家有關規(guī)定給予適當照顧。 歸僑、僑眷自費出國留學,本人是高等學校在校學生的,可以保留其學籍一年;是在職人員的,可以保留其公職一年,并從離境后的下一個月起停發(fā)工資。 第十七條歸僑、僑眷的僑匯收入受法律保護。經(jīng)辦僑匯的銀行應當及時解付僑匯,不得積壓、挪用。 除依法經(jīng)過審批外,任何單位和個人不得向銀行查閱僑匯憑證或者要求銀行提供僑匯戶名單。 第十八條歸僑、僑眷繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈、贈與,以及處分其境外的財產(chǎn),僑務部門和其他有關單位應當及時為其提供協(xié)助。 第十九條歸僑、僑眷因私事申請出境,公安機關應當在收到出境申請之日起三十日內做出審批決定。申請人在規(guī)定時間內沒有接到審批結果通知的,有權查詢。申請人認為不準其出境不符合有關法律、法規(guī)規(guī)定的,有權向上一級公安機關提出申訴,受理機關應當及時作出處理和答復。 歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境時,公安機關在接到申請人提供的有效證明后,應當及時辦理。 第二十條國家機關、社會團體和國有企業(yè)事業(yè)單位在職和離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工,出境探望父母、配偶的,或者歸僑職工在父母死亡后出境探望兄弟姐妹的,探親假期、工資、旅費等待遇,由其所在單位按照國家和本市有關規(guī)定辦理。 集體所有制單位的歸僑、僑眷職工出境探親,其待遇可以參照前款規(guī)定辦理。外商投資企業(yè)中的歸僑、僑眷職工出境探親,其待遇應當按照勞動合同辦理。 歸僑、僑眷職工經(jīng)批準出境探望本條第一款規(guī)定以外的其他親屬或者因其他私事出境,其所在單位應當按照事假對待。 第二十一條國家機關、社會團體和國有企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工出境定居的,其所在單位應當在該職工取得定居國(地區(qū))入境簽證后,按照國家和本市有關規(guī)定為其辦理離職手續(xù),發(fā)給離職金。 集體所有制單位的歸僑、僑眷職工出境定居,離職金的發(fā)放參照前款規(guī)定辦理。 第二十二條國家機關、社會團體和國有企業(yè)事業(yè)單位離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居的,其離休金、退休金、退職金照發(fā),并可以按照國家有關規(guī)定兌換外匯匯出;出境定居后,每年應當向發(fā)放離休金、退休金、退職金的單位提供由我國駐外國的外交代表機關、領事機關出具的或者當?shù)毓C機關出具并經(jīng)我國駐外國的外交代表機關、領事機關認證的本人生存證明;在境外死亡的,憑有效證明,其喪葬費、供養(yǎng)直系親屬的撫恤金或者救濟金與國內職工同等對待。 集體所有制單位離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居的,其待遇可以參照前款規(guī)定辦理。 第二十三條歸僑、僑眷全家出境定居,要求保留承租的公有房屋租賃使用權的,經(jīng)房屋行政管理部門或者房屋產(chǎn)權單位同意,訂立協(xié)議,確定保留期限,并按照規(guī)定支付租金。 第二十四條歸僑、僑眷的合法權益受到侵犯時,歸僑、僑眷有權要求有關部門依法處理,受理部門應當在法定期限內作出處理或者答復;法律、法規(guī)未規(guī)定期限的,應當在三十日內作出處理或者答復。歸僑、僑眷也可以依法向人民法院提起訴訟。 第二十五條本辦法自公布之日起施行。 |
|||
|
主編信箱
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。 |
|