中國新聞社主辦 |
首頁 | 新聞大觀 | 中新圖片 | 中新財經(jīng) | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新影視 | 中新出版 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 | 華人世界 | 臺灣頻道 |
|
山東省歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法實施辦法 2001年5月17日 17:16 (1991年8月31日公布) 第一條為了保護(hù)歸僑、僑眷的合法的權(quán)利和利益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》,結(jié)合本省實際情況,制定本辦法。 第二條歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。 僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。 本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。 僑眷身份由縣以上人民政府僑務(wù)辦公室確認(rèn)。 第三條各級人民政府僑務(wù)辦公室是本級人民政府統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)和管理僑務(wù)工作的職能部門,對保護(hù)歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作負(fù)有統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、督促檢查的職責(zé)。 第四條國家機(jī)關(guān)、社會團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織應(yīng)當(dāng)保障歸僑、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利。 歸僑、僑眷應(yīng)當(dāng)履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務(wù)。 第五條經(jīng)批準(zhǔn)來本省定居的華僑,按照國家有關(guān)規(guī)定給予安置。 華僑中的科技人員要求回本省定居的,有關(guān)部門應(yīng)積極錄用,妥善安置。 歸僑、僑眷職工出境定居后,二年內(nèi)獲準(zhǔn)再回本省定居的,由原單位或上級主管部門負(fù)責(zé)安置,其出境前的工齡和入境后的工齡可合并計算。 第六條省人民代表大會和歸僑人數(shù)較多的市、縣、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民代表大會應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑代表。 第七條歸國華僑聯(lián)合會和歸僑、僑眷依法成立的其他社會團(tuán)體及其所從事的合法的社會活動,各級人民政府應(yīng)給予支持和保護(hù)。 歸僑、僑眷依法成立的社會團(tuán)體的財產(chǎn)受法律保護(hù),任何組織或個人不得侵犯。 第八條歸僑、僑眷利用僑資、僑匯興辦集體或私營企業(yè),按照國家有關(guān)規(guī)定和稅收管理體制,報經(jīng)稅務(wù)部門批準(zhǔn),可給予減免所得稅一至二年的照顧。 第九條歸僑、僑眷投資開發(fā)荒山、灘涂或者從事農(nóng)、林、牧、副、漁業(yè)生產(chǎn),各級人民政府應(yīng)給予支持和鼓勵,并給予優(yōu)惠。 第十條歸僑、僑眷在本省興辦公益事業(yè),各級人民政府應(yīng)給予支持并依法保護(hù)。 歸僑、僑眷興辦公益事業(yè)的意愿,應(yīng)得到尊重,所興辦項目的用途、命名不得隨意更改。 第十一條歸僑、僑眷的私有房屋受國家法律保護(hù),任何單位或個人不得侵占和非法拆遷。 因國家建設(shè)依法拆遷歸僑、僑眷的私有房屋,建設(shè)單位應(yīng)按照國家和本省的有關(guān)規(guī)定,給予被拆遷人相應(yīng)補(bǔ)償和妥善安置。 拆遷歸僑、僑眷建國后用僑匯購建的房屋,產(chǎn)權(quán)人要產(chǎn)權(quán)的,拆遷人可用相應(yīng)建筑面積的房屋與產(chǎn)權(quán)人進(jìn)行產(chǎn)權(quán)調(diào)換;不要產(chǎn)權(quán)要求安置的,除按前款規(guī)定安置外,再按重置價格結(jié)合成新結(jié)算后提高一成予以補(bǔ)償;產(chǎn)權(quán)人既不要產(chǎn)權(quán)又不要求安置的,按重置價格予以補(bǔ)償。 第十二條歸僑學(xué)生、歸僑子女和華僑在國內(nèi)的子女升學(xué)、就業(yè),按照國家規(guī)定給予下列照顧: (一)報考全日制大專院校、中專學(xué)校,總分低于提檔分?jǐn)?shù)線十分以內(nèi)的,可以提交學(xué)校審查錄。 (二)報考電大、夜大、函大和高中、職業(yè)學(xué)校、技工學(xué)校,總分低于錄取分?jǐn)?shù)線十分以內(nèi)的,予以照顧錄取; (三)參加勞動就業(yè)文化考試的,給予增加十分的照顧,并在同等條件下優(yōu)先錄用; (四)在高等學(xué)校畢業(yè)分配中,父母或配偶在國內(nèi)的,在服從工作需要的前提下,盡可能分配到父母或配偶所在地區(qū)工作;父母不在國內(nèi)的,如本人有合理要求,也可根據(jù)情況在分配地區(qū)上予以照顧。 曾被評為市、地以上專業(yè)技術(shù)拔尖人才和獲得省、部級以上榮譽(yù)稱號的僑眷,其子女升學(xué)、就業(yè)按照前款規(guī)定執(zhí)行。 第十三條國家公派出國留學(xué)生時,在同等條件下對歸僑、僑眷予以優(yōu)先安排。 第十四條歸僑、僑眷申請自費出國學(xué)習(xí),符合國家有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)部門應(yīng)優(yōu)先審批。對其中具有大學(xué)和大學(xué)以上學(xué)歷的,按國家有關(guān)規(guī)定享受優(yōu)惠待遇。 歸僑、僑眷申請自費出國留學(xué),在辦理手續(xù)的過程中,所在單位不得強(qiáng)令其辭職或退學(xué)。 歸僑、僑眷自費出國學(xué)習(xí),學(xué)成回國要求國家分配工作的,有關(guān)部門應(yīng)優(yōu)先安排。 第十五條歸僑、僑眷的僑匯收入,免征個人收入調(diào)節(jié)稅。 外匯指定銀行對僑匯應(yīng)及時解付,不得積壓或挪用。任何單位或個人不得向歸僑、僑眷強(qiáng)迫借貸,不得以任何借口侵犯僑匯。 第十六條國家鼓勵歸僑、僑眷用僑匯購建住宅。有關(guān)部門應(yīng)在住宅用地、建筑材料、施工力量等方面給予支持。 第十七條歸僑、僑眷在繼承、接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與以及處分境外的財產(chǎn)時,有關(guān)部門應(yīng)及時辦理有關(guān)手續(xù)。 第十八條歸僑、僑眷與境外親友往來時,有關(guān)單位應(yīng)提供方便。 歸僑、僑眷與境外親友的正常通訊受法律保護(hù)。任何組織或個人不得侵犯歸僑、僑眷的通訊自由和通訊秘密。 第十九條歸僑、僑眷因私出境,應(yīng)向當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)提出申請。 公安機(jī)關(guān)在接到歸僑、僑眷的出境申請后,應(yīng)當(dāng)在三十天內(nèi),將審批結(jié)果通知申請人。 歸僑、僑眷確因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境的,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)根據(jù)申請人提供的有效證明及時審批。 第二十條國家機(jī)關(guān)和有關(guān)單位應(yīng)保障歸僑、僑眷出境探親的權(quán)利。 國家機(jī)關(guān)和國營企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工出境探親,所在單位應(yīng)按照國家規(guī)定的假期安排,其工資福利待遇按現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行。 集體所有制企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工出境探親的待遇,參照國家關(guān)于國營企業(yè)事業(yè)單位職工出境探親待遇的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。 第二十一條歸僑、僑眷有權(quán)出境定居。 獲準(zhǔn)出境定居的歸僑、僑眷職工,符合離休、退休、退職條件的,其離休金、退休金、退職金照發(fā);不符合離休、退休、退職條件的,可按國家規(guī)定發(fā)給一次性的離職費。 第二十二條有關(guān)部門和單位應(yīng)當(dāng)在住房分配、宅基地安排、土地承包和生產(chǎn)經(jīng)營項目承包等方面,在同等條件下,對歸僑、僑眷優(yōu)先安排,適當(dāng)照顧。 第二十三條無勞動能力的鰥寡孤獨的歸僑、僑眷,由當(dāng)?shù)孛裾块T給予照顧。 第二十四條對違反《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》和本辦法,有下列行為之一的,視情節(jié)輕重,由有關(guān)主管部門給以批評教育、行政處分或處罰;構(gòu)成犯罪的,由司法機(jī)關(guān)依法追究刑事責(zé)任。 (一)侵占、破壞歸僑、僑眷合法組織的財產(chǎn)的; (二)侵犯歸僑、僑眷興辦的企業(yè)的合法權(quán)益的; (三)侵占或非法拆除歸僑、僑眷住房的; (四)挪用、冒領(lǐng)、貪污、盜竊僑匯的; (五)敲詐勒索歸僑、僑眷財物的; (六)侵犯歸僑、僑眷通訊自由和通訊秘密的; (七)侵犯歸僑、僑眷其他權(quán)益的。 第二十五條歸僑、僑眷在其合法權(quán)益受到侵犯時,有權(quán)要求有關(guān)主管部門依法處理,或者向人民法院提起訴訟,任何人不得壓制或阻撓。 對侵犯歸僑、僑眷合法權(quán)益行為的控告、申訴,有關(guān)部門應(yīng)及時處理。 對侵犯歸僑、僑眷合法權(quán)益的行為提起訴訟的,人民法院應(yīng)依法受理。 第二十六條本辦法適用于港澳同胞、外籍華人在本省的眷屬。 第二十七條本辦法具體應(yīng)用中的問題由省人民政府僑務(wù)辦公室負(fù)責(zé)解釋。 第二十八條本辦法自公布之日起施行。 |
|||
|
主編信箱
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |
|