中國新聞社主辦
 中國新聞社 Media999 ad




新聞大觀>文娛新聞>新聞報道

著名指揮家譚盾在上海打造奇怪的“天籟之音”

2000年12月20日 17:35

  中新網(wǎng)上海12月20日消息:一位是美國著名的戲劇女高音歌唱家伊麗莎白·科什,一位是中國京劇梅派的優(yōu)秀傳人史敏,一位是中國通俗歌壇的實(shí)力派代表劉歡,這三種世界上截然不同的發(fā)聲方式將疊加在一起進(jìn)行“基因重組”。在本月31日晚的上海大劇院,著名旅美作曲家、指揮家譚盾將以一臺名為《今日2000——世紀(jì)的跨越新年音樂會》的“天籟之音”,引領(lǐng)人們走進(jìn)21世紀(jì)。

  據(jù)揚(yáng)子晚報的報道,這臺音樂會分為兩個部分。在上半場48分鐘的演出中,史敏將先為觀眾獻(xiàn)上自己拿手的京劇《霸王別姬》選段“劍舞”,而曾為全本昆曲《牡丹亭》和電影《臥虎藏龍》配樂的美國著名電子打擊樂手大衛(wèi)·科辛司職京劇板鼓!

  通過大衛(wèi)引出的伊麗莎白·科什將與劉歡合唱威爾弟歌劇《茶花女》選段《真奇怪》,從而引出劉歡。其后劉歡將用中英文演唱《愛之無奈》、《天地在我心》。

  并且劉歡還要與史敏、伊麗莎白三重唱《北京人在紐約》的著名插曲《相約如夢》。令人感到“真奇怪”的是,在歌中伊麗莎白將用中文演唱,而京劇名旦史敏將是一口洋腔!

  音樂會的下半場,將是由譚盾作曲的《新世紀(jì)交響曲:2000Today》(音樂會版)的世界首演,伊麗莎白、劉歡和史敏將作為三位領(lǐng)唱者貫穿始終。譚盾向記者介紹說,“今日2000”不同于其它新年音樂會的地方在于它的創(chuàng)意和完整性。整臺音樂會就像一部歌劇的一、二幕,有一個完整的構(gòu)思,有高潮和結(jié)局。




新聞大觀>文娛新聞>新聞報道


| 新聞大觀 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新圖片 | 中新影視 | 中新出版品 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 |


主編信箱

新聞標(biāo)題檢索:

Media999 ad



.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。
.刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。