頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
老外談在清華教政治趣事:"曾懷疑會(huì)不會(huì)有間諜"

2006年06月07日 09:35

  當(dāng)?shù)つ釥?#183;貝爾最初決定接受清華大學(xué)的聘請講授政治學(xué)時(shí),他的西方同行個(gè)個(gè)驚詫得目瞪口呆:“你是不是瘋了?”當(dāng)時(shí),這位加拿大籍政治學(xué)教授正在香港任教。同行們都清楚,香港不僅學(xué)術(shù)環(huán)境寬松,且收入豐厚。

  “我當(dāng)然明白他們的擔(dān)心,”丹尼爾事后說,“不受干擾的自由討論,對研究這個(gè)行當(dāng)非常重要。但我更明白,來北京對我是個(gè)很大的挑戰(zhàn)!

  丹尼爾·貝爾并非“中國盲”。早在英國讀書時(shí),他便與來自中國的女學(xué)生宋冰組成了跨國家庭。夫人特為他取了個(gè)中文名字:貝淡寧。這個(gè)音譯名字的背后,蘊(yùn)涵著中國傳統(tǒng)的處世哲學(xué):淡泊明志,寧靜致遠(yuǎn)。而哲學(xué),恰恰是丹尼爾·貝爾的興趣所在。

  “其實(shí),包括我的中國親戚,當(dāng)時(shí)也不贊成我來北京。”貝淡寧坦率透露。可相比香港學(xué)生,北京學(xué)生曾給他留下過很深的印象。此前,他多次受邀到北京講座,北京學(xué)生的好奇讓他感到“很興奮”,“而在香港,師生之間更多是維持著一種客氣和冷淡”。

  不過,他也承認(rèn),清華大學(xué)令他神往的另一原因是,“這所學(xué)校的學(xué)生都是中國最優(yōu)秀的年輕人,很多中國的領(lǐng)導(dǎo)人畢業(yè)于清華大學(xué)”。

  就這樣,貝淡寧力排眾議,2004年成為清華大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系特聘訪問教授,次年,轉(zhuǎn)為正式教授。清華大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系主任萬俊人談起貝淡寧,“他和其他中國教授沒什么區(qū)別”。據(jù)萬俊人介紹,在全國重點(diǎn)高校哲學(xué)系中長時(shí)期正式聘請外籍教授,清華是最早的。

  貝淡寧也非盲目的樂觀主義者。事實(shí)上,在到北京之前,他已做好了“忍受政治上限制”的準(zhǔn)備。不過這更多源自他的“新加坡經(jīng)驗(yàn)”。

  結(jié)婚之后,貝淡寧曾和夫人討論去哪里發(fā)展事業(yè)!拔覀兎謩e來自東西方,很希望找到一個(gè)能夠兼容東西文化的地方。當(dāng)時(shí)認(rèn)為最佳選擇無疑是新加坡或中國香港!

  貝淡寧的博士論文是關(guān)于社群主義(Communitarianism )。上世紀(jì)80年代,社群主義和自由主義的論戰(zhàn),是哲學(xué)研究的一次重要思潮。進(jìn)入上世紀(jì)90年代后,來自亞洲國家的一些領(lǐng)導(dǎo)人,頻頻對西方式的民主和政治自由提出批評。

  新加坡前總理李光耀說,亞洲人“幾乎毫不懷疑一個(gè)有著將社會(huì)利益置于個(gè)人利益之上的社群主義價(jià)值觀的社會(huì),要比美國的個(gè)人主義更適合他們”。這樣的觀點(diǎn)再輔之以東亞、東南亞經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,的確曾引起國際社會(huì)的關(guān)注,自然也吸引著貝淡寧!拔夷菚r(shí)認(rèn)為,新加坡是我學(xué)術(shù)研究的最佳地方。但真正到了新加坡之后,發(fā)現(xiàn)并非如此”。

  “我在新加坡國立大學(xué)教書時(shí),那里的系主任是執(zhí)政的人民行動(dòng)黨黨員。在他被替換掉之后,新主任要看我的閱讀書目,并告訴我應(yīng)該多講一點(diǎn)社群主義,少講一點(diǎn)約翰·穆勒(John Stuart Mill)(自由主義的代表人物——記者注)。當(dāng)我在談?wù)撜紊厦舾械膬?nèi)容比如馬克思的思想時(shí),課堂上就會(huì)來一些特別的人。當(dāng)我引用本國的政治來說明觀點(diǎn)時(shí),學(xué)生們就保持沉默。因此,我的合同期滿后沒再續(xù)聘就沒什么可奇怪的了!

  貝淡寧稱,這種情況在他北京的教學(xué)生涯中從未出現(xiàn)過。“清華大學(xué)并沒有明確指示我應(yīng)該講些什么。我提出了一個(gè)授課提綱,很快就獲得了院方的許可。我給研究生開設(shè)‘當(dāng)代政治哲學(xué)中的問題’和‘戰(zhàn)爭倫理’課程,學(xué)生的課堂發(fā)言很精彩,同事們也很友好。我可以和他們討論任何事情!

  雖然還不能用中文寫作專業(yè)論文,但貝淡寧已對中國的學(xué)術(shù)刊物發(fā)生了很濃厚的興趣。他認(rèn)為,中國“學(xué)術(shù)刊物的自由度讓人吃驚?镫m然沒有對領(lǐng)導(dǎo)人的個(gè)人攻擊,但對具體的政策,比如對限制國內(nèi)人口流動(dòng)的戶口登記制度就有很嚴(yán)厲的批評”。

  “這會(huì)不會(huì)是個(gè)陷阱呢?”

  剛來中國時(shí),貝淡寧對中國的一切事務(wù)充滿好奇,但又顧慮重重!白鳛橐粋(gè)初來乍到者,我不知道邊界在哪里!彼f。

  有一天,一個(gè)學(xué)生邀請他參加清華的一個(gè)沙龍,話題是民主!斑@會(huì)不會(huì)是一個(gè)陷阱呢?我馬上和幾個(gè)信得過的朋友、包括我太太討論,他們也勸我離這種活動(dòng)遠(yuǎn)點(diǎn)。我于是拒絕了!闭f到這里,貝淡寧露出釋然的笑容,“后來我才知道,這只不過是學(xué)生之間正常的學(xué)術(shù)討論,是我多慮了!

  去年,貝淡寧應(yīng)邀到北京大學(xué)講課。第一次授課結(jié)束后,有個(gè)學(xué)生用英語自我介紹,稱自己是中央黨校的學(xué)生,問是否可以來旁聽。貝淡寧在歡迎之余,也留下一腦門子問號。在第二次授課時(shí),他特別留心觀察這個(gè)學(xué)生的面部表情,揣測他來聽課的目的。

  “我問朋友,共產(chǎn)黨會(huì)派間諜到我的課堂上來嗎?這個(gè)學(xué)生為什么要告訴我他來自中央黨校?他有什么特殊目的嗎?我的朋友聽后哈哈大笑。他告訴我,外校許多學(xué)生到北大、清華這樣的名校旁聽是非常正常的事,純粹是學(xué)術(shù)上的興趣。他笑話我別總是疑神疑鬼!

  后來,貝淡寧和那位中央黨校的學(xué)生混熟了。那位學(xué)生親口告訴他,自己來北大聽講,“只是想聽一些外教課程,鍛煉鍛煉外語而已”。

  美英發(fā)動(dòng)伊拉克戰(zhàn)爭后,貝淡寧接受一家中國報(bào)紙的采訪,談?wù)撝袊趪H事務(wù)中的角色問題。文章見報(bào)后,記者打來電話向他致歉:因?yàn)樗u美國入侵伊拉克的意見發(fā)表了,而他關(guān)于中國古代思想家孟子懲罰性遠(yuǎn)征在功能上和現(xiàn)代人道主義干涉相似的觀點(diǎn)則沒能刊登——《孟子·公孫丑下》里記載了燕國“虐其民”,孟子贊成同為諸侯國的齊國去討伐燕國,發(fā)現(xiàn)齊國并不善待燕國的人民后,孟子又說他贊成伐燕,卻沒有說明該由誰來伐燕。貝淡寧的理解是,孟子支持由一個(gè)有道德的“天子”來發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,這和“正義戰(zhàn)爭”要區(qū)分士兵、平民,以及尊重當(dāng)?shù)厝松鸵庠傅脑瓌t是類似的,即戰(zhàn)前要有“善”的動(dòng)機(jī)。

  “中國在這方面的進(jìn)步真讓我吃驚。”貝淡寧說,“如果在新加坡,很難想象一個(gè)親政府的《海峽時(shí)報(bào)》編輯會(huì)向文章觀點(diǎn)被刪掉的作者道歉!

  幾個(gè)月前,貝淡寧為英文雜志《Dissent》撰寫了一篇文章,談他在中國生活和教書的趣事。不知誰翻譯了這篇文章并公布在網(wǎng)上。其中一段解釋他來清華教書的動(dòng)機(jī),是因?yàn)椤扒迦A培養(yǎng)的都是中國的政治精英,我可能通過教這些精英而帶來變化”。一見面,貝淡寧就急著向記者申辯,翻譯曲解了他的原意,“這會(huì)顯得我很傲慢”。

  戰(zhàn)爭課上的課堂“戰(zhàn)爭”

  去年,貝淡寧在清華開設(shè)“戰(zhàn)爭倫理”課程,教材是沃爾澤(Michael Walzer)的《正義與非正義戰(zhàn)爭》。雖然他一直提倡輕松討論的方式,但辯論開始后,課堂上偶爾還是會(huì)彌漫出火藥的味道。一旦涉及到當(dāng)今世界的真實(shí)案例,這種碰撞會(huì)更加激烈,尤其是涉及到道德評價(jià)的時(shí)候。

  “討論人道主義干預(yù)時(shí),我問學(xué)生,如果自家的鄰居間發(fā)生屠殺,比如父親殺害了兒子,你們是否要干預(yù)?多數(shù)學(xué)生同意應(yīng)該干預(yù)。我又問,如果在別的國家發(fā)生屠殺,這在道德上有什么區(qū)別呢?但馬上有學(xué)生會(huì)提出主權(quán)問題。”

  事實(shí)上,每當(dāng)學(xué)生或中國朋友追問貝淡寧一些敏感的話題時(shí),大多時(shí)候他會(huì)主動(dòng)回避:“我來中國是研究中國哲學(xué)、講授西方政治哲學(xué)的,而非現(xiàn)實(shí)中的政治斗爭。”

  但他還是感謝學(xué)生們在課堂上的精彩發(fā)言。課前,貝淡寧會(huì)給全班學(xué)生發(fā)電子郵件,布置下一個(gè)要討論的話題,并要求把辯論分成兩部分,所有的學(xué)生必須要在中途改變立場,“這樣的話,你就能夠看到問題的兩個(gè)方面。請不要忘記,我們是在進(jìn)行學(xué)術(shù)討論,目標(biāo)是學(xué)習(xí)和批評性的評價(jià)觀點(diǎn),而不是要為某個(gè)政治立場辯護(hù)。”

  有些學(xué)生會(huì)因聽不到貝淡寧本人的觀點(diǎn)而失望。但學(xué)生劉文嘉卻說自己并不覺得失望,因?yàn)槟切﹩栴}“離課堂很遠(yuǎn),和學(xué)術(shù)無關(guān)”。

  也有學(xué)生習(xí)慣在課后給貝淡寧發(fā)郵件,對課堂內(nèi)容發(fā)表不同的觀點(diǎn)。貝淡寧把這解釋為中國學(xué)生的“含蓄”!八麄兓蛟S認(rèn)為,在課堂上發(fā)表不同見解,是對老師不尊重。這就是中西文化的差異。我其實(shí)很喜歡中國學(xué)生,他們好奇,也很聰明,有的意見對我很有啟發(fā)。一個(gè)叫張容南的學(xué)生,和我討論關(guān)于女權(quán)主義的問題,我覺得她批評得很對。”

  “他的課總是從放映PPT(用投影播放課件)開始。他只在講臺上大約講20分鐘,然后就再不上講臺。他會(huì)坐在我們中間,引導(dǎo)我們辯論!睂W(xué)生們評價(jià)貝淡寧的課更像一個(gè)小型讀書會(huì)。他經(jīng)常申請把課放到周六,因?yàn)椤爸芰鶗?huì)議室閑著,貝爾老師覺得大家坐在圓桌邊,關(guān)系更平等,教學(xué)效果也更好。我們可以隨時(shí)發(fā)表意見,甚至打斷他的話。而在其他中國教授的課上,我們不敢隨意打斷教授的話”。

  6月3日剛剛通過碩士論文答辯的哲學(xué)系學(xué)生李萬全說,他即將去新加坡攻讀博士,方向是社群主義和儒家思想的比較。他承認(rèn)是因?yàn)椤笆茇悹柪蠋煹挠绊憽薄?

  在貝淡寧的課上,還有來自韓國以及中國臺灣的學(xué)生。“遇到討論文化多元主義時(shí),我們會(huì)請韓國同學(xué)發(fā)言,遇到討論民主進(jìn)程,臺灣同學(xué)也會(huì)談?wù)勁_灣的狀況。但是我們都很有分寸,不會(huì)在課堂上討論過于敏感的話題。”一位同學(xué)介紹。

  每個(gè)學(xué)期的課程結(jié)束后,貝淡寧都要邀請學(xué)生們?nèi)ニ易隹,還歡迎他們帶上自己的戀人!柏惱蠋煹募胰私o我們做中餐,但卻是西餐的自助形式,大家端著盤子邊吃邊聊,氣氛很融洽。我們會(huì)問各種各樣的問題,包括對他們跨國婚姻的好奇!币粋(gè)學(xué)生笑著說。

  到中央黨校開講座

  貝淡寧曾經(jīng)玩笑性地探問班上那位旁聽生,自己是否可以去中央黨校講課?旁聽生不假思索地回答:NO!但沒過多久,這位旁聽生便向他發(fā)出了邀請。

  “我很疑惑,一個(gè)外國政治學(xué)教授真的可以去中國共產(chǎn)黨的最高學(xué)府講課嗎?”貝淡寧的眼睛瞪得老大。

  “YES!”旁聽生一本正經(jīng)地回答,“中央黨校正在修改過去的政策。只要經(jīng)過副校長批準(zhǔn),老外現(xiàn)在可以到中央黨校講課。”

  不過在講什么的問題上雙方一時(shí)都有點(diǎn)犯躊躇。還是旁聽生機(jī)靈,他張口便說:“你可以講講怎樣提高英語水平嘛!

  貝淡寧笑了!拔覍Υ艘粺o所知呀!你知道我從小說英語,這對中國學(xué)生有什么借鑒意義呢?”

  旁聽生為他鼓勁:“別推辭了,你是大教授,肯定有可講的。說定了,我明天來接你!

  無論對貝淡寧還是對中央黨校來說,這都是一次陌生的體驗(yàn):貝淡寧對校園和學(xué)校的歷史感興趣。他遇到幾個(gè)說藏語的女孩,并吃驚地得知她們未來很可能是西藏的高級干部;而當(dāng)他在學(xué)生食堂排隊(duì)時(shí),學(xué)生們看著他的表情“既好奇又可笑”。

  演講的題目當(dāng)然不是貝淡寧熟悉的政治哲學(xué),而是如何學(xué)習(xí)英語!拔抑v的其實(shí)是我學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)驗(yàn)”。貝淡寧眼睛里閃過一絲笑容,有點(diǎn)像小孩子般得意。有個(gè)女孩子問他如何盡快提高英語水平?他當(dāng)即告訴臺下,你們可以找個(gè)說英語的男朋友或者女朋友!拔揖褪窃谡J(rèn)識我太太后,開始學(xué)習(xí)中文的,她給了我很多幫助。但是我不知道,向我提問的女孩子,當(dāng)時(shí)她的男友其實(shí)就坐在她身邊!

  有學(xué)生問,在英語學(xué)習(xí)方面,是應(yīng)該聽BBC還是VOA?貝淡寧回答:VOA是美國政府的宣傳工具,因此聽BBC可能更好些。臺下很多人忍不住笑起來,“沒想到,一個(gè)老外居然也會(huì)這么說話!

  據(jù)中央黨校的學(xué)生回憶,那天的氣氛“相當(dāng)幽默”。有人順帶還提問了有關(guān)社群主義的問題!笆聦(shí)上,除了校門口有警衛(wèi)站崗,我們和別的學(xué)校也沒什么區(qū)別!敝醒朦h校的一位學(xué)生說,“其實(shí)我們的課堂討論相當(dāng)活躍,學(xué)生們興趣廣泛,閱讀英文書籍。可能只有在貝淡寧教授的眼睛里,中央黨校還籠罩著一種神秘的色彩吧;蛟S這也是他總把來中央黨校做講座當(dāng)作一件光榮的事到處講的原因!

  事實(shí)上,彼此間的確存在著某種隔膜:當(dāng)貝淡寧聽說中央黨校有教授閱讀過他的《東方遭遇西方》一書時(shí),他當(dāng)時(shí)表現(xiàn)得很吃驚。

  演講結(jié)束后,還有幾個(gè)女生留下來繼續(xù)討論。有個(gè)學(xué)生打趣地問他,是否應(yīng)當(dāng)出國找個(gè)說英語的男人以后就不再回來了。貝淡寧當(dāng)即回答:“找個(gè)說英語的男人容易,然后帶他一起回到中國來,就像我的情況一樣!

  在場的人都哄堂大笑起來。

  “黃昏起飛的貓頭鷹”

  “一說政治,我的腦子里馬上會(huì)聯(lián)想到小學(xué)、中學(xué),甚至高考中那些死背硬記的教條。怎么清華現(xiàn)在請老外教起了政治?他教的政治和我們過去學(xué)的政治有什么異同?”其實(shí),清華自動(dòng)化系學(xué)生小孔的疑問,也是大多數(shù)人聽到“老外在清華教政治”時(shí)都會(huì)生出的疑問。

  而在清華大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系主任萬俊人教授看來,這絲毫沒有什么奇怪的。聘請外籍教師是清華實(shí)施“國際一流大學(xué)”計(jì)劃中的重要舉措之一,文科學(xué)科群中,經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理科學(xué)等多年以前就開始聘請外籍知名教授了。

  國內(nèi)外許多學(xué)者常常將42歲的貝淡寧與哈佛大學(xué)聲名卓著的另一位87歲高齡的丹尼爾·貝爾搞混淆。為了不造成更大誤會(huì),貝淡寧恢復(fù)使用自己的中間名丹尼爾·A·貝爾。雖然在當(dāng)代國際學(xué)術(shù)界,清華的貝爾尚無法與哈佛的貝爾比肩,但也正是這個(gè)貝淡寧,被西方學(xué)界公認(rèn)為“社群主義(一譯‘當(dāng)代共同體主義’)的新生代代表人物”。

  1985年在加拿大麥克吉爾大學(xué)畢業(yè)后,貝淡寧在牛津大學(xué)取得了博士學(xué)位。他的著作先后在英國牛津大學(xué)、美國普林斯頓大學(xué)等國際一流大學(xué)的出版社出版。其代表作《社群主義及其批評者》、《東方遭遇西方》早幾年已被翻譯成中文、日文等多國文字。

  萬俊人教授的學(xué)術(shù)研究重點(diǎn),是現(xiàn)當(dāng)代西方倫理學(xué)和政治哲學(xué)。早在上世紀(jì)90年代初他便注意到貝淡寧的研究成果。其后,他們通過國際學(xué)術(shù)會(huì)議彼此有了更深的了解。

  “我結(jié)識的西方學(xué)界學(xué)者朋友很多,為什么聘請他呢?”萬俊人教授自問自答,“倫理學(xué)和政治哲學(xué)是我們選擇優(yōu)先發(fā)展的哲學(xué)重點(diǎn)學(xué)科。而貝先生對中國古典政治哲學(xué)和儒家倫理非常重視,并有獨(dú)特研究。他對中國文化和教育的同情、了解,以及他自身的就職意向、時(shí)間安排都是原因。在我們聘請貝先生的同時(shí)甚至之前,早有北大等高校在同他接洽商談。他之所以最終決定接受我們的聘請,也與他本人對我們這個(gè)學(xué)術(shù)群體的認(rèn)可有很大關(guān)系。貝先生的加入,毫無疑問,對于清華哲學(xué)系優(yōu)先發(fā)展倫理學(xué)和政治哲學(xué)這一發(fā)展戰(zhàn)略有著非常積極的意義和影響!

  對于清華大學(xué)聘請外籍哲學(xué)教師講授政治哲學(xué)一事的眾多疑惑,萬俊人教授解釋道:“如果你了解哲學(xué)學(xué)科的知識體系和歷史沿革,如果你對當(dāng)代中國社會(huì)主義改革實(shí)踐有較深的理解,你就會(huì)理解我們?yōu)槭裁雌刚堌愊壬。哲學(xué)作為一門智慧之學(xué),在西方世界一直被看作是一門最重要的人文學(xué)知識門類。任何一所像樣的大學(xué)都擁有其健全的哲學(xué)學(xué)科或哲學(xué)系。倫理學(xué)曾被西方人看作是‘第一哲學(xué)’,政治哲學(xué)與倫理學(xué)一直被看作是哲學(xué)這只‘黃昏起飛的貓頭鷹’(黑格爾語)的兩翼,是哲學(xué)關(guān)注生活世界和現(xiàn)實(shí)問題的兩只眼睛。國際上一些最著名的高校哲學(xué)系都把重心放在這兩個(gè)方向上。哈佛大學(xué)哲學(xué)系現(xiàn)有教師16人,半數(shù)以上是從事政治哲學(xué)和倫理學(xué)教研工作的。這也是‘哈佛哲學(xué)’能夠成為‘美國哲學(xué)’的代名詞并構(gòu)成‘美國精神’之思想核心的基本緣由之所在!

  萬俊人教授認(rèn)為:貝淡寧先生關(guān)于社會(huì)文化共同體的倫理學(xué)研究和課程,關(guān)于國際戰(zhàn)爭的政治研究和課程,以及他對現(xiàn)代民主和平等的研究和課程,都為清華哲學(xué)系的師生提供了獨(dú)特而有益的域外知識鏡像。

  “政治哲學(xué)不等于政治活動(dòng)本身,”萬俊人教授特別強(qiáng)調(diào),“我不認(rèn)為在中國研究政治哲學(xué)有什么學(xué)術(shù)以外的困難和限制。相反,我認(rèn)為,當(dāng)今中國學(xué)界和教育界不僅為包括政治哲學(xué)在內(nèi)的各種學(xué)術(shù)研究提供了前所未有的良好環(huán)境和條件,而且我們的改革實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)也為我們從事政治哲學(xué)和倫理學(xué)的研究提供了獨(dú)特而豐厚的實(shí)踐資源和理論動(dòng)力!

  他說:“改革開放20多年了,我們的國家早已不再是自我封閉的國度。我可以負(fù)責(zé)地說,我們不會(huì)用行政甚至政治的方式去管理大學(xué)教育。相反,我們一直在努力探索和尋求一種既合乎國際慣例,又切合中國高校實(shí)際的教學(xué)科研管理模式。據(jù)我所知,清華從來沒有搞過什么教案審查之類的東西,無論是對外籍教師,還是本土教師,都是如此!

  “我還可以告訴你”,萬俊人教授的欣喜之情溢于言表,“這些年我多次訪問過美國哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)的哲學(xué)同行和名家,他們不僅都知道貝淡寧其人其書,而且對于清華大學(xué)能夠聘請到他正式執(zhí)教感到吃驚。你應(yīng)該可以想象,我作為他的中國同事的喜悅心情和自豪感了!”

  他正變得越來越“中國”

  很多人問貝淡寧的第一個(gè)問題是,你用什么語言上課?

  他說,希望是中文,但實(shí)際上,仍然主要用英文!暗谝惶谜n,有將近100個(gè)學(xué)生來,第二次來的人不到20個(gè),我有點(diǎn)沮喪。后來我聽說很多人來上我的課是希望鍛煉英語,發(fā)現(xiàn)聽不懂之后,就不來了!

  隨著貝淡寧漢語水平的提高,目前他的中文授課比例在加大。他也開始接受漢語提問,因?yàn)樗苈牰蟛糠謨?nèi)容。但如果提問者有濃重的地方口音,或者問題很長而且和教學(xué)內(nèi)容關(guān)系不緊密,他就得要求重復(fù)問題。

  學(xué)生劉文嘉介紹:“貝老師的古代漢語水平相當(dāng)不錯(cuò),比很多高中生都強(qiáng)。什么使動(dòng)、意動(dòng),他全都知道,還能背誦許多古文名篇!痹谶^去兩年中,她每周拿出兩個(gè)小時(shí)幫助貝淡寧學(xué)習(xí)古漢語。“去年已經(jīng)讀完了《中庸》,現(xiàn)在正在讀《孟子》”。

  劉文嘉評價(jià)貝淡寧是個(gè)“認(rèn)真的學(xué)生”,每次課前,他都會(huì)做預(yù)習(xí),把生僻字做成卡片,背面寫好英文注解!八麜(huì)提很多問題,有的是我們根本不會(huì)想到的”。

  《孟子·公孫丑下》記載了齊宣王要召見孟子,孟子覺得他不敬堯舜之道,托病不見。貝淡寧讀到這里,反復(fù)問劉文嘉,“你確定孟子真的沒有生病嗎?我說我確定。他又問,孟子沒病,不是欺騙齊宣王和他的弟子嗎?我解釋說,中國人認(rèn)為善有大小之分,為了大善,可以拋棄小善。但他認(rèn)為孟子撒謊,對圣人的完整性是很有影響的。我想那大概與他接受康德和基督教的思想有關(guān)!

  “古漢語里面,有很多互文的手法,有時(shí)只是為文字通達(dá),如果硬要追究每一個(gè)字的確切含義,反而不得其要。有時(shí),我會(huì)告訴他,中國的哲學(xué)很多是文學(xué)化的表達(dá),用西方的分析方法,對文本一寸寸地厘定,不太合適!

  在貝淡寧的意識里,劉文嘉為他輔導(dǎo)古文,理應(yīng)得到報(bào)酬,但劉文嘉卻婉言謝絕了!斑@是另外一種文化差異:中國人講究尊師重道,為老師做一些事,是表達(dá)敬意的方式,不能接受報(bào)酬。而西方人則把學(xué)術(shù)和經(jīng)濟(jì)分得很清楚!眲⑽募握f。

  “老師后來用比較中國式的辦法來解決這個(gè)問題,就是請我吃飯!眲⑽募涡Φ。為了更公平一些,貝淡寧還想出個(gè)好主意:教她讀英文翻譯的《中庸》。很快他們就發(fā)現(xiàn),外國人的翻譯存在著很多誤解。比如,中國的“誠”,翻譯過去成了“創(chuàng)造性的”。“貝老師當(dāng)然也會(huì)贊同我們的觀點(diǎn)。同時(shí)我也意識到,我們閱讀的翻譯過來的西方哲學(xué),也會(huì)有許多不準(zhǔn)確的地方”。

  連夫人宋冰也承認(rèn),貝淡寧這兩年正變得越來越“中國”。他和岳母一家住在一起,比很多傳統(tǒng)的中國家庭相處得更融洽。有學(xué)生夸他長得帥,他不會(huì)像西方人那樣,輕松聳聳肩,笑著說“Thank you”,而是害羞地低下頭,低聲道:“哪里,哪里!

  最初,當(dāng)貝淡寧看到學(xué)生復(fù)印英文教材時(shí)會(huì)十分震驚。在他看來,這是公然侵犯知識產(chǎn)權(quán)的行為。然而不久他便理解了:中國學(xué)生每個(gè)月只有大約50美元左右的生活費(fèi)用,根本買不起原版書,倘若復(fù)印,一本書只需要幾美元就夠了。明白這些后,貝淡寧干脆把自己的書拿出來,借給學(xué)生們復(fù)印。

  他現(xiàn)在已習(xí)慣稱呼同行為“老師”,而不像西方學(xué)者那樣直呼其名。他也不再保持牛津那樣的方式,“把對方撕成碎片”。他會(huì)像中國同行一樣,在對方發(fā)言結(jié)束后委婉地“補(bǔ)充幾句”,其實(shí)是在批評對方的觀點(diǎn),為自己的觀點(diǎn)辯護(hù)。

  在中國居住了幾年后,貝淡寧回加拿大探親,臨別時(shí)母親把他送到門口就止步了,他困惑了半天!盀槭裁茨悴凰臀胰C(jī)場?”原來,他早已習(xí)慣了中國人在機(jī)場、車站送別的方式。只有從打冰球、不吃隔夜面包這樣的生活細(xì)節(jié)上,別人才能看到西方生活方式在他身上留下的痕跡。

  “中國的教師,尤其是名牌大學(xué)的教授,社會(huì)地位很高,‘文革’中對知識分子的厭惡,好像早已成了陳年往事。這就是變化!”貝淡寧希望看到中國社會(huì)更多的變化,所以他計(jì)劃在北京常住下去。他甚至打算在清華附近開一家安靜的小餐館,“得是那種既能看書、討論學(xué)術(shù),又能和朋友一起享受美食的地方!必惖瓕幗蚪蛴形兜貢诚胫熬拖裎业牟┦空撐模皇侵幸(guī)中矩的論文格式,而是兩個(gè)人在巴黎的咖啡館里,吃著酸菜燉豬肉,討論著社群主義。”

  【來源:中國青年報(bào);作者:蔣韡薇】

 
編輯:張磊】
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率